课程级别 | 高级 |
培训周期 | 2-3个月 |
上课时间 | 电话咨询 |
上课地址 | 呼伦贝尔南路东达广场写字楼10楼1007A |
呼和浩特西班牙语培训丨拉丁美洲的西班牙语和传统的西班牙语有何不同?
除了西班牙以外,西班牙语是联合国的语言,也是世界第三大语言,是当地20多个的母语或语言,而这20多个都集中在拉丁美洲地区。
一四九二年哥伦布发现新大陆后,掀起了西班牙向拉美移民的热潮,西班牙人从此漂洋过海,来到拉丁美洲。经过几个世纪的殖民统治,西班牙和欧洲丰富的词汇和语法输入,再加上印第安土著语言的影响,以西班牙土著人的语言为基础,同时又有很强的拉丁西班牙语特色。
要想更好地理解不同地区的西班牙语,就必须了解拉丁西班牙语和西班牙语之间的差异。本文从语法入手,简单介绍两种语言的区别,让大家对西班牙语有更深入的了解。
(1)关于第二人称复数。
vosotros/as一种在拉丁美洲西班牙语不常用的复数形式vosotros/as,就像英语的you一样,它没有“你”和“你的”这两个词,而是用ustedes来代替,表示“你”和“你的”。
由于Vosotros在拉美西班牙语中没有vuestro/as这一代词,因此,要符合拉美西班牙语简洁、实用的特点,Vosotros的消失可能与此有关。
西班牙语动词变化多端,每一个动词,特别是常用动词,呼和浩特法语培训都有许多词汇通过变位而繁衍出来,因为没有了vosotros,相应的动词也就没有了,这对于当地的土著居民掌握西班牙语也是有好处的。
时态上的差异。
现在完成式(pretéritoperfecto)在拉丁美洲很少使用,通常被简单过去时(pretéritoindefinido)所取代。
将来未完成的陈述式(futuroimperfecto)也很少使用,通常以下面的形式代替。
例如:ira+infinitivo短语,如VoyaviajarporEspañaelpróximomes。
通常,像NosvamosaArgentina这样的陈述式现在被取代了。
呼和浩特日语培训
命令上的差别。
与西班牙相比,拉丁美洲较少使用命令式来代替命令,例如:
(a)采用一般的现在时:
阿利塔米斯,莫特卡拉斯!
(b)疑问句:
维恩斯塔塔德?
(c)以ira+infinitivo短语取代:
瓦萨德克里米洛阿霍拉米斯莫.
从某种程度上说,拉丁美洲很少使用命令命令,这与它的殖民地历史有关。在那时,拉丁美洲受到西班牙殖民者的压迫,用于命令的用法并不普遍,再后来,人们也不习惯使用这个时态。
但另一方面,拉丁美洲人民一向热情好客,他们更喜欢用婉转的语调来表示命令。
词语不同。
许多词的拼写和发音与传统西班牙语和拉丁西班牙语有很大不同:
例如:公共汽车,autobús拉丁西语,guagua的传统西语(在拉美的一部分使用)
计算机,传统西语ordenador,拉丁西语computador
总体而言,西班牙语在拉丁美洲的传播受到其他语言的影响,呼市德语培训如上面例子中出现的“计算机”一词,而拉丁西语computador与英语computer非常相似。
除了这些之外,拉丁美洲许多的西班牙语其实也不尽相同,这需要我们在学习中不断积累和总结。
总之,传统西语与拉丁西语在语法和词汇方面的差异反映了西班牙和拉丁美洲的发展史,尤其是拉丁西语:将当地土著的部分元素与英语结合在一起。
当然,尽管拉丁美洲和西班牙在西语使用方面存在一些差异,但这并不影响我们彼此之间的沟通,而且,为了更好地理解西班牙语,我们除了学习基本的语法知识和熟记词汇外,还需要了解每个地区的语言特点,以及适应当地的说话方式。
上面介绍了拉丁美洲西班牙语和传统西班牙语的区别,希望对学习西班牙语的同学们更好地理解西班牙语的历史。
温馨提示