韩语口语提高篇五(韩语越说越地道)
韩语越说越地道(五)
22할 말 있으면 그냥 말해. 有话就直说吧。
①a: 나한테 무슨 볼일이라도 있어? 找我有什么事吗?
b: 응,그런데 어떻게 말해야 할지 모르겠어. 嗯,可是不知道怎么跟你说。
a: 아무것도 아냐,할 말 있으면 그냥 말해.没事的,有话直说就行。
②a: 너 내 부탁 하나 들어 줄 수 있어? 我能拜托你件事吗?
b: 할 말 있으면 그냥 말해. 有话就直说吧。
a: 주말에 나랑 같이 "시단"에 가면 좋겠어. 我希望你周末跟我一起去西单。
23너 정확히 맞쳤다. 你算是说着了。
①a: 내 예상에 너 오늘 추가 근무야. 我预感你今天可能加班。
b: 너 정확히 맞쳤다,방금 전에 통보 받았어. 你算是说着了,我刚接到的通知。
a: 그래? 난 그저 추측했을 뿐이야. 真的啊?我也就是那么一猜。
②a: 어제 너 정확히 맞쳤다. 昨天算是被你说着了。
b: 너 무슨 소리하는거야? 什么意思?
a: 어제 가는 길 정말 막히더라. 昨天走的那条路真是太堵了。
24하늘이 무너져도 내가 있잖아. 天塌下来有我呢。
무너지다[동]塌,倒,崩,溃灭
①a: 너 무슨 고민 있어? 你有什么烦心事?
b: 이번 회사 인원 감량 명단에 내가 포함되어 있어. 这次公司裁员名单里有我。
a: 괜찮아, 하늘이 무너져도 내가 있잖아.没事,天塌下来有我呢。
단어: 감량[명]减轻,缩小 포함되다[동]包含
②a: 우리 어머니가 아프셔서 돈을 이미 엄청나게 썼어. 我妈妈病了,樱井花了不少钱了。
b: 괜찮아, 하늘이 무너져도 내가 있잖아. 没事,天塌下来有我呢。
a: 정말 고마워. 真是太感谢你了。
25아마도 자네가 잘 못 들은 거 같네요. 可能是你听错了。
①a: 내가 아까 장과장한테 전화하라고 한 거 했나요? 刚才让我给张科长打电 话了吗?
b: 김과장한테 전화하라고 했던거 아니였나요? 不是给金科长打吗?
a: 아니요, 아마도 자네가 잘 못 들은 거 같네요. 不是,可能是你听错了。
②a: 소유야 아까 나 왜 찾았어? 小佑你刚才找我了?
b: 나 너 안 불렀는데, 아마도 자네가 잘 못 들은 거 같어.我没叫你啊,可能是你听错了。
a: 아마도. 可能吧。
26그렇지 않어. 不是那么回事儿。
①a: 해변이 아름다워? 海边漂亮吗?
b: 멀리서 보면 괜찮은데 가까이서 보면 그렇지 않어.远看还行,近看就不是那么回事了。
a: 그럴리가! 不应该呀
②a: 오늘 본 영화 너무 재미 없었어. 今天看的电影真没意思。
b: 델레비에서 소개할때는 정말 좋았어! 在电视上介绍那会挺好的呢。
a: 절대 그렇지 않어.绝不是那么回事。
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除网上报名
新闻资讯
更多>>-
青岛新长城外语培训学校
2011-10-31
-
韩国嘉泉大学本科预科班招生合作函
2011-11-04
-
延世大学韩国语学堂-2012热招中
2011-11-06
-
韩语中级辅导班已于2012/1/4日开课
2012-01-05
-
新长城韩语春季班即将开课
2012-01-29