培训首页  >  其他小语种新闻  >  “打call”用日语怎么说?

“打call”用日语怎么说?

[2017-11-29 17:04:56] 浏览量:685 来源:

石家庄诺应日语培训培训中心

  每次推送出有关艺人的文章后,在后台都能看见“打call”一词。想必大家也经常看到这个词,今天我们不单单说说打的事...

  首先我们得知道“打call”一词的来源。该词早出自日本演唱会Live应援文化。在日本,call单纯指的是在偶像LIVE中,根据歌曲的歌词中的要素喊口号,包括跟着歌词联动、复唱、回应。现成为国内网络流行用语,意为应援及加油。

  1. 応援する

  说到加油、鼓励的日语,大家应该对「応援(おうえん)する」一词不会太陌生。该词语主要有两方面的意思:声援、助威,特别是在竞技、比赛等时用唱歌或喊口号的形式给己方鼓劲儿。

  嵐をずっと応援するつもりだ。/我会一直为岚打call的。

  好きなアイドルを応援する。/为我家爱豆打call。

  何事が起ころうとも、君を応援するよ。/不管发生什么,我都会为你打call。

  大丈夫だ。俺はいつも応援するよ。/没事的,我会一直为你打call。

  2.声援する

  和上面有点像。「声援(せいえん)する」的意思是“声援、呐喊、助威”。

  その努力(どりょく)に大きな声援を送ろう。/为她的那份努力打call。

  ご声援ありがとうございます。/谢谢大家的支持。

  声を限りに声援する。/扯开嗓子为你打call。

  味方(みかた)のチームを声援する。/为我方团队打call。

  3.エール

  名词。该词语来自英语的「yell」,意思是“声援声、助威声”。与「応援する」「声援する」的细微区别在于,「エール」主要侧重提高叫喊声。

  仕事(しごと)を頑張る王さんに日本語でエールを!/用日语给努力工作的小王打call。

  政府(せいふ)も低炭素(ていたんそ)の環境保護業界(かんきょうほごぎょうかい)にエールを送る。/政府也在为低碳环保行业打call。

  その子に笑いでエールを伝えた。/用微笑给那个孩子加油。

  お前のエールは聞いた。/你的加油声我听见了。

  鈴木先生は学生たちにエールを送った。/铃木先生为学生们打call。

  4.後押し

  「後押(あとお)し」,主要是“后援、支持、协助”,也指给予支持的人。

  現在、政府(せいふ)も起業者(きぎょうしゃ)を後押しする。/现在政府也在为创业者打call。

  皆の後押しで今の私たちがいる。/正是有大家的帮助才有现在的我们。

  来,各位小伙伴们,举起你们的小手,为以后红红火火的日子打call。


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
  • 法语
  • 德语
  • 日语
  • 韩语
  • 意大利语
  • 西班牙语
  • 阿拉伯语
  • 语言等级考试
  • 出国留学
  • 学口语旅游
  • 兴趣爱好
  • 外教小班
  • 外教一对一
  • 中教小班
  • 中教一对一
  • 无要求

网上报名

热门信息

温馨提示