常州英语培训:出国旅游必知文化禁忌,一不小心就掉火坑啦!
当我们到一个旅行的时候,了解当地文化、礼仪和风俗是对这个的尊重,有些文化陷阱可能让你的旅游险象环生。很多有他们的禁忌,我们稍不留神就会出差错,冒犯别人。在中国也有禁忌,我们从小耳濡目染,例如筷子不能插在饭上、回族人不吃猪肉等等。尊重别人就是尊重自己,常州英语培训小编下面总结了一些出国旅游禁忌,避免大家误入文化陷阱。
(一)Touching Someone
触摸他人
Where It’s Offensive: Korea, Thailand, China, Europe, the Middle East. 禁忌地:韩国、泰国、欧洲、中东
What’s Offensive
禁忌:
Personal space varies as you travel the globe. In Mediterranean countries, if you refrain from touching someone’s arm when talking to them or if you don’t greet them with kisses or a warm embrace, you’ll be considered cold. But backslap someone who isn’t a family member or a good friend in Korea, and you’ll make them uncomfortable. In Thailand, the head is considered sacred--never even pat a child on the head.
个人空间的概念因地而异。在地中海,如果你和别人交谈时没有碰对方的手臂,或见面问候时没和对方亲吻拥抱,别人会认为你不热情。但在韩国,拍别人的背会让对方感觉不安,除非此人是你的家庭成员或好友。在泰国,头是很神圣的部位——就算是小孩子的头也不要随便乱拍。
What You Should Do Instead
对策:
Observe what locals are doing and follow suit. In Eastern countries remember that touching and public displays of affection are unacceptable. In places like Qatar and Saudi Arabia, men and women are forbidden from interacting, let along touching
观察当地人的一举一动并照着做。记住,在东方,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。在卡塔尔和沙特阿拉伯这样的地方,男女交往都被禁止,更不要说身体接触了。
(二)Blowing Your Nose
擤鼻涕
Where It’s Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.
禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国
What’s Offensive
禁忌:
Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are alsorepelled by the idea of a handkerchief.
有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。日本人还排斥使用手帕。
What You Should Do Instead
对策:
If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt fordisposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you’re dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let’s hope you don’t have a cold.
到东方或亚洲旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声“请原谅”再去洗手间。糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。还是祈祷自己不要感冒吧!
(三)Talking Over Dinner
就餐时谈话
Where It’s Offensive: Africa, Japan, Thailand, China, Finland.
禁忌地:非洲、日本、泰国、芬兰
What’s Offensive
禁忌:
In some countries, like China, Japan, and some African nations, the food’s the thing, so don’t start chatting about your day’s adventures while everyone else is digging into dinner. You’ll likely be met with silence--not because your group is unfriendly, but because mealtimes are for eating, not talking. Also avoid conversations in places a country might consider sacred or reflective--churches in Europe, temples in Thailand, and saunas in Finland.
在日本和一些非洲,吃饭就是吃饭,所以当其他人都在大快朵颐时,不要谈论你当天的经历。你可能会遭遇沉默——这并非你的同伴不友好,而是因为就餐时间只应吃饭,无需交谈。也要避免在一些被认为是神圣或需要沉思的地方谈话——比如欧洲的教堂、泰国的庙宇和芬兰的浴室。
What You Should Do Instead
对策:
Keep quiet!
保持沉默!
(四)Removing Your Shoes…or Not
脱鞋.....与否
Where It’s Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.
禁忌地:夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国
What’s Offensive
禁忌:
Take off your shoes when arriving at the door of a London dinner party and the hostess will find you uncivilized, but fail to remove your shoes before entering a home in Asia, Hawaii, or the Pacific Islands and you’ll be considered disrespectful. Not only does shoe removal very practically keeps sand and dirt out of the house, it’s a sign of leaving the outside world behind.
到伦敦人家里参加宴会时脱掉鞋子,女主人会认为你不文明,但去亚洲、夏威夷或太平洋群岛的居民家中不脱鞋却被认为失礼。脱掉鞋子不仅把沙粒与尘土留在了门外,更意味着把外面的世界抛之脑后。
What You Should Do Instead
对策:
If you see a row of shoes at the door, start undoing your laces. If not, keep the shoes on.
如果你在门口看到一排鞋子,就解开自己的鞋带。否则,就穿鞋进去吧!
(五)Knowing Your Right from Your Left
分清左右手
Where It’s Offensive: India, Morocco, Africa, the Middle East.
禁忌地:印度、非洲、中东
What’s Offensive
禁忌:
Many cultures still prefer to eat using traditional methods--their hands. In these cases, food is often offered communally, which is why it’s important to wash your hands before eating and observe the right-hand-is-for-eating and the left-hand-is-for-other-duties rule. If you eat with your left hand, expect your fellow diners to be mortified. And when partaking from a communal bowl, stick to a portion that’s closest to you. Do not get greedy and plunge your hand into the center.
许多文化依然推崇传统的进食方式——用手吃。在这种情况下,食物往往是众人一起分享的,因此饭前洗手很重要,而且要遵守用右手吃东西的习俗(左手往往有其他用途)。如果你用左手吃,同伴会感觉蒙受羞辱。当大家一起从公共的碗里取食时,就吃离你近的那部分吧,不要贪婪地把手伸向饭碗中央。
What You Should Do Instead
对策:
Left-handed? Attempt to be ambidextrous--even children who are left-handed in these cultures are taught to eat with their right hand--or at least explain yourself to your fellow diners before plunging in.
你是左撇子吗?还是努力让自己的双手都灵巧吧——在这些文化里,即使是左撇子的孩子也被教会用右手吃饭——或者至少吃饭前向同伴解释一下。
Once you are on the ground of a different country, remain highly sensitive to native behavior. Never be completely surprised by anything; try to take it in stride, and don’t feel offended if something seems offensive--like queue jumping. After all, this is a global village, and we are all very different.
一旦你踏上异国的土地,就要对当地人的一举一动高度敏感。千万不要大惊小怪,尽量使自己泰然自若,对一些看似无礼的行为也不要恼火——比如插队。毕竟,我们生活在一个地球村,不同的文化构成了我们共同的家园。
常州沃尔得国际英语地址:延陵西路172号楼良茂国际大酒店三楼(7+7与天语雅阁中间!)
沃尔得国际英语在全国共计50余家培训中心,学员25万余人,06年和08年分别被为奥帆委、世博会英语培训机构。目前为“中国英语培训行业十大影响力品牌”。
来电来访时记得说是在网上看到的哦,享受网络专属优惠哦!
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除网上报名
新闻资讯
更多>>-
常州成人英语-沃尔得国际英语培训
2013-05-22
-
常州托业英语培训-沃尔得托业英语
2013-05-22
-
常州哪有英语培训的机构?
2013-06-29
-
常州学英语口语哪家好?
2013-06-29
-
常州沃尔得英语学习方法
2013-09-24