【韩国时尚】韩国女生好皮肤小秘诀?你也可以
不仅仅是韩剧里的女演员皮肤白皙,就连走在韩国大街上的女生们,皮肤也是光滑透亮。为什么韩国女生们的皮肤这么好呢?看完这些韩国女生好皮肤小秘诀后,你也可以拥有像他们一样的皮肤啦~
红酒洗颜法
레드 와인의AHA 성분은 각질을 제거하고 피부의 혈액순환을 촉진해 피부톤을 건강하게 가꿔준다. 또 폴리페놀 성분이 피부 세포의 생성을 촉진시켜 주름, 기미 등 노화 징후를 예방하는 효과를 준다.
红酒中的AHA成分能有效去除角质,促进皮肤血液循环,有助于皮肤健康。而且多酚成分有助于皮肤细胞生成,有预防皱纹,黄褐斑等,防止皮肤老化的效果。
재료:와인을 체온과 같은 온도로 따뜻하게 데운 뒤 와인과 물을8:2 비율로 섞어 세안수를 만든다.
材料:将红酒加热至与体温相同的温度后,将红酒与水以8:2的比例混合后,做成洗颜水。
방법:폼클렌저로1차 세안한 뒤 세안수로 패팅한다. 찬물로 헹궈 마무리한다.
方法:用洗面奶先洗一次脸后,再用洗颜水洗一次。最后用冷水清洗一次。
팁:알코올 성분이 피부에 자극을 줄 수 있으므로 세안수를 만들 때 충분히 저어 알코올 성분을 증발시킨다. 세안수를 적신 화장솜으로 얼굴을 닦아내고 미온수로 헹궈내도 좋다.
小贴士:酒精成分有可能会刺激皮肤,因此制作洗颜水的时候,充分时酒精成分蒸发。用蘸有洗颜水的化妆棉将脸部擦拭后,再用温水洗净也可。
蜂蜜洗颜法
꿀에는 아미노산과 비타민이 풍부해 피부를 촉촉하게 해준다. 또한 박테리아와 균을 죽이는 효능이 있어 여드름과 트러블을 예방한다.
蜂蜜中含有丰富的氨基酸和维他命,能使皮肤变得湿润。而且其杀菌效果有助于预防粉刺和皮肤问题。
재료:폼클렌저와 꿀을1:1로 섞은 뒤 거품을 낸다. 건성 피부라면 꿀을 좀더 넣어도 된다.
材料:将洗面奶和蜂蜜按1:1的比例混合后,打出泡沫。干性皮肤的话可以多放些蜂蜜。
방법:꿀 세안제를 폼클렌저 대용으로 사용한 뒤 미온수로 헹군다.
方法:将蜂蜜洗颜剂洗面奶洗脸后,用温水洗净。
팁:세안용 거품망에 폼클렌저와 꿀을 덜어 문지르면 더 쉽게 풍성한 거품을 낼 수 있다.
小贴士:洗颜用泡沫网中放入洗面奶和蜂蜜揉搓的话,更容易产生丰富的泡沫。
焯菠菜水洗颜法
시금치의 비오틴 성분이 피부 트러블을 예방하고 베타카로틴 성분이 세포 재생을 돕는다. 엽록소 성분이 기미와 색소침착을 예방한다.
菠菜中的维生素成分有助于预防皮肤问题,胡萝卜素成分有助于细胞再生。叶绿素成分有助于预防黄褐斑和色素沉淀。
재료:시금치를30초~1분 정도 데친 뒤 물만 따라내어 차갑게 식힌다.
材料:将菠菜在水中焯30秒~1分钟后,将水晾凉。
방법:폼클렌저로1차 세안한 뒤 세안수로 헹군다. 맹물로 다시 꼼꼼히 헹군다.
方法:用洗面奶先洗一次脸后,再用焯菠菜水洗一次。最后再用清水仔细洗一次。
팁:피부에 잔여물이 남으면 피부 트러블을 유발할 수 있으니 주의할 것.
小贴士:皮肤上留有残留水的话会诱发皮肤问题,要多加注意。
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除网上报名
新闻资讯
更多>>-
4月业余制韩语周日初级班
2014-03-21
-
嘉兴首尔韩语两年制大专班
2014-03-25
-
韩语生活中最常说的900句—天气
2014-04-09
-
韩语生活中最常说的900句— 时间
2014-04-09
-
2014年10月份韩国语等级考试报名通知
2014-06-27