英文里的“老大”都是这么说的
英文里的“老大”都是这么说的?在英语里面“重要人物”、“权贵大亨”、“大人物”都是怎么说的?~~
1. Bigwig
Wig除了有“发”之意,还可指“要人”、“头脑”,bigwig则指“权贵”、“要人”。
例:She had to entertain some boring local bigwigs.
她不得不讨好那些无聊的地方大亨。
2. Big wheel
大轮子?哦,不~ Big wheel指的是在某个机构或组织中地位相当重要的人。
例:He's a big wheel at the company.
他在公司里很有影响力。
3. Big cheese
Big cheese在口语里常用,是个玩笑的说法,可以译作“头儿”,同样是指有影响力的人。
例:Who's the big cheese around here?
这儿谁是头儿啊?
4. Big shot
Big shot也可以表示“大人物”、“大亨”、“大腕”。
例:All the corporate big shots are meeting this afternoon.
公司的所有大佬今儿下午会面。
5. A big fish in a small pond
“小鱼塘里的大鱼”这个短语的意思是指在一个小群体里非常有名或重要的人,但是出了这个圈子可能就没人知道了。
例:Jane might think she has power but she's just a big fish in a small pond.
简可能觉得自己挺有权力,可她也就在自己的一亩三分地上有点儿影响力。
在沃尔德,全英语的学习环境,让你提升英语口语交流水平。沃尔得国际英语在全国共计50余家培训中心,学员20余万人的见证,荣获教育行业多项奖项,在这里有mini小班外教授课、灵活的上课时间,学习系统、双语学习顾问、多媒体互动教材、多层次技能训练、科学的课程设置、第三方评测。这样的品牌?这样的教学环境?这样的师资力量?您还在等什么?--------您约吗?
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
网上报名
新闻资讯
更多>>-
当小伙伴们受伤了,我们可以用英语这么说?。假如我们身边的人在不如意的时候,我们该如何用英语来安慰Ta、鼓励Ta呢?
2015-08-06
-
养成地道口语的第一步
2015-08-06
-
英语骂人也可以如此的优雅
2015-08-06
-
日常口语:日常电话提示语你都会吗
2015-08-06
-
英文里的“老大”都是这么说的
2015-08-06