培训首页  >  培训新闻  >  意大利语新闻  >  【欧亚外语】法语意大利语语法十大不同点

【欧亚外语】法语意大利语语法十大不同点

来源:

欧亚外语培训机构

    发表于:2020-02-24 16:08:17  

法语和意大利语同属印欧语系拉丁语族中部罗曼语支,词源及语法极其相似。因此一些会其中一门的同学在学另一门时会有较大便利。但是相同中也有不同,比如法语中mer,fleur都是阴性,而意大利语mare, fiore却是阳性。而更大的不同体现在一些语法现象上,而这种不同会造成一些同学想当然认为在法语中是这样,所以在意大利语也是这样,反之亦然。这样例子很多,今天举出典型的十个例子供大家分享:


1.法语句子中主语一般不省略,意大利语句子中主语一般省略(除非刻意强调主语):

(法)Je suis chinois.

(意)Sono cinese.如果说Io sono cinese,则强调,根据不同上下文可以译为:我的话呢,是中国人而我是中国人或者我才是中国人(他不是)

 

2.情态动词,介词与直宾间宾人称代词位置关系

 

情态动词:法语只能夹心,而意大利语要么在前,要么在后,例如:

(法)Je peux t'aider.

(意)Ti posso aiutare./Posso aiutarti.

 

介词法语夹心,意大利语只能放在后面

(法)Très enchanté de te connaître.

(意)Molto piacere di conoscerti.

 

3.定语从句中,法语根据主语还是宾语有qui, que 的区别,意大利语都是che

 

(法)Je fais ce qui m'intéresse. (从句中是主语)

(意)Faccio quello che mi interessa.

 

(法)Dis-moi tout ce que tu sais. (从句中是宾语)

(意)Dimmi tutto quello che sai.

 

4.修饰性,法语要用两遍定冠词,这点法语区分于不仅意大利语,也不同于几乎所有人类语言:

(法)C’est la chose la plusimportante.

(意)E’ la cosa più importante.

(英)This is the most important thing.

 

5.间宾直宾代词顺序,意大利语基本是先间后直,法语要看情况,以下情况先直后间:

 

命令式

(法)Donne-le-moi!

(意)Dammelo!

 

间宾是lui或者leur

(法)Je le lui ai envoyé. 

(意)Gliel'ho inviato.

 

(法)Je vais le leur raconter.

(意)Glielo racconterò.

 

6.直宾前置时复合时态过去分词变阴阳单复时,意大利语出现直宾代词比如lo,la,li,le时才变(mi, ti, ci, vi可变可不变)。法语不仅这时变,直宾前置的词是具体词时也要变

(法)Je les ai vus/vues.

(意)Li ho visti./Le ho viste.

 

(法)Voilà les filles que j'ai vues hier.

(意)Ecco le ragazze che ho visto ieri.

 

(法)Quelle lettre est-ce que tu as reçue hier?

(意)Quale lettera hai ricevuto ieri?

 

(法)Combien de livres as-tu lus?

(意)Quanti libri hai letto?

 

此外,法语直宾me, te, nous, vous也要变,意大利语可变可不变:

(法)Je t’ai vue(如果te是女性)

(意)Ti ho visto/vista(如果ti是女性)

 

(法)Elle nous a beacoup aidés/aidées.

(意)Lei ci ha aiutato/aiutati/aiutate molto.

 


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
分享到:

【欧亚外语】法语意大利语语法十大不同点 原创内容,请点击武汉意大利语培训

热门课程

  • 欧亚外语法语中级B2班

    询价

  • 法语0至A1班

    询价

  • 【线上视频授课】武汉欧亚外语法语春季班招生中

    询价

  • 欧亚外语德语A2班

    询价

  • 葡萄牙语VIP课程

    询价