培训首页  >  培训新闻  >  英语新闻  >  Long Time No See地道吗?

Long Time No See地道吗?

来源:

西安诺亚英语培训学校

    发表于:2015-09-23 09:56:19  
相关标签: 英语培训   西安英语培训

Long Time No See  的确来自中文,是标准的中式英语。据说1850年加州淘金时期波中国人到美国就带去了这个说法。后来,它逐渐融入了美国口语。


那么这个句子符合英语语法吗 ? 是:不符合。但是有语法的地方,就有例外,例外都是习惯产生的。死的语法,很难约束活着的人。

Long time no see虽然不符合英语语法,但却是地道的英文。它能流传下来是因为这句话很简洁,中国人喜欢,美国人也账,所以才有生命力。


符合语法的表达是:

It's been a long time since we last met. 或

We haven't seen each other for a long time.

在正式的文书上,就要用这种符合语法的标准英语表达。


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
分享到:

Long Time No See地道吗? 原创内容,请点击西安英语培训

热门课程

  • 外贸英语培训班

    询价

  • 考研英语培训班

    询价

  • 酒店英语培训班

    询价

  • 职场英语培训

    询价

  • 西安英语发音培训

    询价