郑州日语学习干货2-语言家外国语日语培训知识点
から和ので的微妙区别?
语言家外国语
日语中,「から」和「ので」都表示“原因,理由”,所以在学习应用中经常会让同学们困惑,比较容易混淆。
今天我们就一起来梳理一下他们的区别
1
首先从结论上来看是这样的:
から表示理由
ので表示原因
2
那么“理由”和“原因”的区别是什么呢?
理由:由于人的心理产生的事情,比较主观
原因:按照自然规则出来的因果关系,客观
● から 从比较主观的立场连接前后的事情
● ので 表示前后事情的客观因果关系
インフルエンザになったので、会社を休みました。(客观因素)
因为流感,所以我今天不上班了。
会社を休んだから、今日はゲームをやる。(主观因素)
因为今天不上班了,所以今天我玩游戏。
○ インフルエンザになったので、会社を休んだから、今日はゲームをやる。
× インフルエンザになったから、会社を休んだので、今日はゲームをやる。
例:
今日は雨が降っていたので、会社をしない。(前后因果关系,具有客观性)
因为今天下雨,所以不上班。
今日は雨が降っていたから、会社をしない。(比较有主观性)
因为今天下雨,我就不去公司了。
3
「から」多用于熟识的人或晚辈,在许多情况下不宜对上位者使用,会造成失礼的情况。
对熟人或晚辈就不需要用「ので」,会太客气了,瞬间拉长距离,好像你们是陌生人一样。
4
郑重场合多用「ので」
主观心情多半用「から」,也意味着也有用「ので」的情况,比如说郑重场合或象是报导、公告、学术文章、新闻、警语、广告用语等,多半用「ので」。
例:
お客さんに迷惑なのでやめてください。
会造成客人的困扰,请不要这样。
另外,妇女和儿童一般来说为了避免过分强调自己的主张,因此用ので的情况很多。
即便是自己主张的情况也亦然。
例:
夏休み旅行したいとおもいますので、お金を貸してもらえませんか。
因为暑假想去旅行,能借给我一些钱吗?
你get到它们的区别了嘛?
下面来看一句学日语的小伙伴可能都熟悉的一句话,尝试自己理解一下这里为什么用から吧ヾ(◍°∇°◍)ノ゙
天気がいいから、散歩しましょう。
因为天气好,我们去散步吧。
如果还有什么疑问,关注郑州语言家外国语学校咨询我们吧
https://www.houxue.com/zz/xuexiao-1375041.html
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除网上报名
新闻资讯
更多>>-
汉语留学费用多少
2020-02-27
-
汉语0基础学的话要多久可以学会
2020-02-27
-
日语郑州有培训班吗
2020-02-27
-
郑州韩语培训学费多少呢
2020-03-05
-
郑州韩国留学哪家好
2020-03-28