こんばんは和こんばんわ哪个正确?
沈阳韩卿韩语
发表于:2020-08-17 10:14:41 234次浏览質問:今さら聞きにくいことですが、「こんばんは」の「は」と「こんばんわ」の「わ」のどちらが正しいですか。語源は「今晩は寒いですが如何お過ごしですか」等から来ているため「こんばんは」でも間違いでないと思っていますが如何でしょうか。よろしくお願いいたします。
提问:事到如今才提出这个问题有些难以启齿,「こんばんは」的「は」和「こんばんわ」的「わ」到底哪个是正确的?语源是“今晩は寒いですが如何お過ごしですか(今晚很冷,怎么度过呢?)”演变而来的,所以我认为「こんばんは」也没什么错,究竟是怎样的呢?请告诉我。
【意味】:こんばんはとは、日が暮れてから、人に会ったり、人を訪ねたりした時の挨拶の言葉。「こんばんわ」と書くのは間違い。
【意思】:こんばんは(晚上好)是天黑之后,见到人、拜访人的时候用的打招呼用语。写成「こんばんわ」是错误的。
【こんばんはの語源·由来】:こんばんはの語源は、「今晩は○○ですね」の「今晩は」。「今晩は」以下を略すようになり、「こんばんは」となった。「こんばんは」を「こんばんわ」と誤表記される理由は多々あるが、「は」と書くよりも「わ」の方が「和」に通じて親しみやすい印象を受けることから、誤表記と知りつつ、あえて「こんばんは」を「こんばんわ」と表記されることもある。
【こんばんは的语源和由来】:こんばんは的语源是「今晩は○○ですね」(今晚……呢)的「今晩は」(今晚)。省略了「今晩は」之后的内容,就变成了「こんばんは」。把「こんばんは」写错成「こんばんわ」有很多原因,相比较于写成「は」,写成「わ」让人想到「和」(读作:わ)给人以容易亲近的印象,因此也有尽管知道这是错误的写法,也硬是要把「こんばんは」写成是「こんばんわ」的情况。
师资力量
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805室
浑南校区:浑南塞纳家园北门冠博校区
こんばんは和こんばんわ哪个正确?原创内容,请点击 沈阳日语培训
热门课程
-
沈阳铁西日语基础班
询价
-
沈阳日语入门初级
询价
-
东中街标准日本语初级班
询价
-
大悦城标准日语班
询价
-
大悦城日语考前强化班
询价