近义词:「知る」和「分かる」的区分
沈阳韩卿韩语
发表于:2020-09-19 18:04:49 458次浏览区别一
形象的区别方法就是借用英文词汇:know和understand
知る和分かる的区别和英语里面的know和understand的区别非常相似。
也就是说:
知る=know=知道
分かる=understand=明白、理解
understand 一词的含义一定是“理解了”
例:
上课时或者传达某些事情的时候英语会问一句:
Do you understand ?
你明白(理解)了吗?
这一情况下分かる的用法完全一致。
上面的句子翻译为日语就是:
分かりましたか?
你明白(理解)了吗?
然而,know的含义可能只是“知道而已”
例:
I know him.
我认识(知道)他(但并不一定了解他)
这一情况下知る的用法完全一致。
上面的句子翻译为日语就是:
中島美華を知っています。
我知道中岛美嘉。
区别二
知る是他动词,表示从外界获得有关事物的知识,资讯。
助词用を,表示人施加于对象,把未知的事情变为已知的事情。
(主体 は)+対象+を+知っている。
主体知道……已经存在于头脑中的状态,但是,主体不知道……的时候要用
(主体 は)+対象+を+知らない。
通常,动词的「知っている」否定形态是「知っていない」。
但是,「知る」这个词人称不使用「知っていない」这个否定形态。
然而,这并不是说这个形态不存在,它可以用于第三人称不知道……的状态。表示这是客观审视的结果。
分かる是一个表示状态的自动词,表示人对于对象的内容处于理解的状态。
前边使用「が」格。
~は~が分かる
表示主体根据意识中已经具有的关于某事物的资讯,通过大脑的思索,能够将该事物的内容、性质、因果关系等做出有条理的整理,加以把握。
否定形式「~は~が分からない」
表示通过大脑的思索,还是不能将该事物的内容、性质、因果关系等做出有条理的整理,加以把握。
一般来说,人们是从「知る」向「分かる」层面上深入。
也就是说「知っている」表示将未知的事情变成已知的事情,「わかっている」表示抓住已知事情的本质。你分清了吗?
师资力量
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805
铁西校区:铁西广场商城A座706
近义词:「知る」和「分かる」的区分原创内容,请点击 沈阳日语培训
热门课程
-
沈阳日语学习培训
询价
-
沈阳学习日语全日基础班
询价
-
沈阳成人零基础日语考级班
询价
-
沈阳日语专业培训
询价
-
东中街标准日本语初级班
询价