词汇辨析:「もうすぐ帰ろうよ」这句话对吗?
沈阳韩卿韩语
发表于:2020-09-30 17:22:44 170次浏览「もうすぐ」与「そろそろ」译成中文,意思大致相同,都表示“快要,即将”。但具体使用时,还是有异同。
相同点:表示不久的将来(「近い将来」を表す)
そろそろ:ある状態や時刻になりかかったさま。(三省堂)なりかかる:快要成为(变成)
すぐ:時間的に間を置かないさま。(三省堂)
いずれも近い将来に予期した物事が発生・完了しようとしていることを表します。
这两个都表示在不久的将来预期的事情即将发生和完成。
在以下例句中,两者意思是相同的。
①もうすぐ電車が来るよ。/电车快要来了。
②そろそろ電車が来るよ。/电车快要来了。
③ご飯もうすぐできるから座って待ってて。/饭马上就好了,请坐着等。
④ご飯そろそろできるから座って待ってて。/饭马上就好了,请坐着等。
「もうすぐ」の「もう」は強調を表していますので、「もうすぐ」は「すぐ」よりも時間的に切迫しています。これと同じように「もうそろそろ」と強調して言うこともできますので、この見方からすると、「もうすぐ」は「そろそろ」よりも時間的に切迫していると思われます。
「もうすぐ」的「もう」表示强调,「もうすぐ」比「すぐ」在时间上距离现在更近。同样,我们也可以在「そろそろ」的前面加上表示强调的「もう」,说成「もうそろそろ」。由此,我们可以认为「もうすぐ」比「そろそろ」在时间上距离现在更近。
⑤もうすぐ家に着く。
⑥そろそろ家に着く。
以上两个例句,先到家的是⑤,但是我们通常不在意哪一个先到家,两句话感觉上几乎相同。
不同点:「そろそろ」有「早く」的意思
「~しよう」と相手に催促・勧誘したりする場合、「そろそろ」は「早く」等に言い換えられます。ここでは「ある時期・状態になりつつあるさま」を表しているというよりも、「もう時間になったので」という意味合いがあるのではないかと思われます。「もうすぐ/すぐ」にそのような意味はありませんので、この用法の時はお互いに言い換えることができません。
催促、劝诱对方做某事时,一般是使用「早く~しよう」这个句式,我们也可以把「早く」替换成「そろそろ」。在这里,与其说是表示“正要到某一时期·状态的样子”,不如说是“已经到时间了”的意思。「もうすぐ/すぐ」没有这层意思,所以这个用法上两者不能进行替换。
⑦もう遅い時間だから、そろそろ帰ろうよ。
⑧もう遅い時間だから、もうすぐ帰ろうよ。(✕)
⑨そろそろ決着(けっちゃく)をつけよう。
⑩もうすぐ決着(けっちゃく)をつけよう。(✕)
总结:
「もうすぐ」も「そろそろ」も、近い将来を表す点は共通しています。この意味の時はお互い言い換えることができます。ただし、「そろそろ」は「~しよう」という勧誘を表すこともあります。この用法は「もうすぐ」にはありません。
「もうすぐ」和「そろそろ」都可以表示不久的将来,表示这层意思时,两者可以互换使用。但是,「そろそろ」还可以与「~しよう」一起搭配使用,表示劝诱。而「もうすぐ」是没有这种用法的。
师资力量
本校日语教师均为大连外国语大学日语专业毕业,本科及以上学历,有着多年任教经验,目前为沈阳某高校日语专业讲师、日企白骨精等!本校教师以其幽默的讲课风格深受学生喜爱。课堂上总是把时尚流行的日语教授给学生,并使每名学生学有所成!
课程设置:
日语初级班:授课教材《新版标准日本语上》
学时60小时 结课后可达N5或者N4水平
日语二级班:授课教材《新版标准日本语下》
学时50小时 结课后可达N3水平
适合人群:
1. 日语爱好者或者对日本文化感兴趣的人事;
2. 日本企业工作人员(可以参加周末班或晚班);
3. 有意赴日劳务人员或者赴日留学的学生
课程安排:
白班:周一到周五 上午10:00-12:00 下午1:00-3:00
晚班课程:周一三五或二四六 晚6:00-8:00
周末课程:周六日 上午9:00-12:00 下午1:00-4:00
私人定制教学
全部小班授课:2-8人
授课地点:中街校区:东中街大悦城C4座805
铁西校区:铁西广场商城A座706
词汇辨析:「もうすぐ帰ろうよ」这句话对吗?原创内容,请点击 沈阳日语培训
热门课程
-
沈阳日语学习培训
询价
-
沈阳学习日语全日基础班
询价
-
沈阳日语入门初级
询价
-
大悦城标准日语班
询价
-
大悦城日语N1N2N3班
询价