培训首页  >  日语新闻  >  这些日本口头禅要会,提高你的日语层次!

这些日本口头禅要会,提高你的日语层次!

[2021-05-10 14:39:55] 浏览量:58 来源:

沈阳日语培训中心

01、「別に」

不关心,带有很强的否定意思。在谈论一些不感兴趣的话题时,若使用该词,很容易传达出不高兴的情绪。

当你对一件事很感兴趣但又不想让他人发现时,也可以使用「別に」。可以说,这是完全相反的用法。但该词确实不是一个表达雀跃心情的口头禅。

  • 別に用はありません。/也没有什么事。

  • 別に興味がありません。/没什么兴趣。

  • 別に大したことではありません。/不是多大点事。

02、「ヤバい」

当碰到不好的,糟糕的事情时,日本年轻人很多都喜欢说一句「ヤバい」。吃到特别好吃的东西时也会说「ヤバい」。

但是这一句话在日本已经被过度使用了,很多时候碰到的事情明明并没有到“糟糕”的地步,都会听到「ヤバい、ヤバい」这样的话。

03、「ごめん」

在日本,有许多人都有道歉的习惯,虽然严格来说不能是口头禅,但其使用频率几乎就是口头禅了...并且在没必要道歉的时候,还是会有人道歉。不过呢,道歉总是没有错的,但经常道歉的话就容易给人一种不亲近、有距离的感觉啦。

  • ごめん、先日約束を守らなかった。/对不起,前些天爽约了。

  • さきはごめんね。/刚才抱歉了。

04、「すみません」

「すみません」也是日本人经常会挂在嘴边的一句话,口语中可以说成「すいません」;表示“非常不好意思”可以说「どうもすみませんでした」;上司(男性)对下级可以说:「すまない」。

不过有的时候「すみません」包含的意思不仅仅是道歉,还有感谢的意思。但是不管是表示感谢还是道歉,「すみません」这句话是当之无愧的日本的“全民口头禅”!

05、「えー」

小伙伴们对这个词都不陌生吧!在发表等场合经常听到的词汇。它可以在说话中连接上下句时使用,也可以在表达疑问时使用,当然,声调是不一样的。相信大家平时也会使用吧!

  • えー、次は11ページを見てください。/那接下来,请大家翻到第11页。

  • えー?そうなの。/啊?是吗?

  • えー?またやるか。/啊?还要做啊


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
  • 高中以下
  • 中专
  • 大专
  • 本科
  • 岗位需求
  • 升职加薪
  • 考证
  • 白天班
  • 晚上班
  • 周末班

厚学推荐学校

网上报名

热门信息

温馨提示