培训首页  >  其他小语种新闻  >  日语里的标点符号你都会用吗?(上)

日语里的标点符号你都会用吗?(上)

[2021-09-03 14:27:15] 浏览量:1288 来源:

扬州岚言言语学院

同学们在学习日语的时候,会不会对日语的标点符号或记号等的意思和使用方法产生一些疑问呢?


今天我们就来介绍一下日语里记号的种类、以及使用方法。



首先我们来看一看在日语里有哪些常用的标点符号。

日语中常使用的标点符号有以下几种:

句号(句点『くてん』) 。 

逗号(読点『とうてん』)、

间隔号(中点『なかてん』、中黒『なかぐろ』)・

连接符(つなぎ)=  -

引号(カギ括弧『かぎかっこ』)「」『』

括号(括弧『かっこ』) ( ) 〔 〕 [ ] 

破折号(ダッシュ『だっしゅ』) ― — 

波浪号(波ダッシュ『なみだっしゅ』) ~

问号(疑問符『ぎもんふ』)?   

叹号(感嘆符『かんたんふ』)!

省略号(点点『てんてん』) ……  

终止符(ピリオド、終止符『しゅうしふ』) .


那么今天我们先来了解一下日语里常用的句号和逗号的使用方法吧~


句点(。)


通常句号(。)是打在句子的末尾。但是,在引号和括号的末尾处、以及标题的末尾处等,有时不需要句号。

例:夏が来た。

  夏天来了。



1

句号在引号内时


句号在引号内是否需要,这是根据句子的使用媒体而变化的。

比如,出版界就不会在引号内打句号,而日本的国语教科书则会在引号内打上句号。

例:彼は「おはよう」といった(出版界)

  他说了“早上好”
  彼は「おはよう。」といった(其他)

  他说了“早上好。”



2

文末有括号时

文末有括号时,要看括号内的内容是补足括号前的单词,还是补充整个句子。如果是补足括号前的单词,就要打在括号的外面。如果是补充整个句子,就需要在括号内打上句号。

例:今日は歩いて出かけた(兄と)。

  今天走着出去的(和哥哥)。
  今日は歩いて出かけた。(昨日は走って出かけた。)

  今天走着出去的。(昨天是跑着出去的。)



3

整个句子在括号里时

如果整个句子在括号里,就给括号里的句子打上句号。

例:今年の生産量は10tだった。(昨年は8tだった。)

  今年的产量是10吨。(去年是8吨。)



4

单句小标题和标题时

单句小标题和标题不需要句号。如果标题涉及多个句子,中间的句子要加上句号。

例:「日経平均反発、終値32円高の2万3278円」

  「東大生の挑戦。CO2回収で温暖化防止へ」



5

【补充】用连续的标点符号表示委婉语气的方法

用连续的标点符号表示委婉语气的方法,不用于书面语。如果想要表达省略的意思,则需要用三点省略号(…)来表示。

不标准示例:どうしてだろう。。

标准示例:どうしてだろう……



読点(、)

逗号用于分离句意、避免读错。至于怎么使用,原则上是由书写者来决定的。但是逗号用得太多的话,句子反而会很难读,所以原则上是根据文部科学省发布的指南来使用的。根据文部科学省的发表,逗号的使用方法如下:



1

在句子的停顿处使用

逗号打在句子的停顿处。把多个句子合并成一个句子的时候,通过打逗号来分开句子和句子。

例:母も喜び、父も喜んだ。

  妈妈也高兴,爸爸也高兴。



2

在分离修饰词语的语句时使用

逗号打在分离修饰词语的语句后,在此之上删除不需要的部分。修饰词语的语句包括形容词、副词、接续词、感叹文等等、用来补充名词或动词的语句。当删除不需要的部分时,可以“用语气来删除”。也就是说,在对话时听起来不自然的地方的逗号就省略掉。

例:昨夜、帰宅以来、お尋ねの件について当時の日誌を調べて見ましたところ、やはりそのとき申し上げた通りでありました。

  昨天晚上,回家之后,关于您问的事情我就查了一下当时的日志,果然还是像当时我说的那样。

(根据“语气”,省略“やはり”和“そのとき”之间的“、”。)



3

在容易读错的地方使用

逗号还可以为了分开句意,而打在容易读错的地方。比如像下面的句子,为了明确长主语,或是为了明确修饰关系,或是为了区别语句的连续而使用。


为了明示主语:

不标准示例:新刊の爆発的な売れ行きでお茶の間の話題となった緑川さんだが、

标准示例:新刊の、爆発的な売れ行きでお茶の間の話題となった、緑川さんだが、

用逗号将主语的“绿川”和修饰他的“因新刊的爆发性销售而成为了茶余闲谈”分开。


为了明确修饰:

不标准示例:北島さんと友達の姫川さんがついに走り始めた。(因为没有逗号,所以无法判断是北岛跑步、还是姬川跑步)

标准示例:北島さんと、友達の姫川さんがついに走り始めた。(能够判断开始跑步的是北岛和姬川两个人)

标准示例:北島さんと友達の姫川さんが、ついに走り始めた。(能够判断是姬川开始跑步了)


为了分离连续的汉字或名:

不标准示例:ここではきものを脱いでください。

标准示例:ここで、はきものを脱いでください。

将“ここで”和“はきもの”这两个平名单词用逗号隔开。


为了并列单词:

不标准示例:山も川も谷も全てが美しい。

标准示例:山も、川も、谷も全てが美しい。

因为连续出现了好几个“山・川・谷”这样的名词,所以用逗号将它们分离开来。



4

在表示停顿的时候使用

逗号还可以打在开口读文章时的停顿处。

例:当時の委員長、速水さんが言った。

  当时的委员长、速水先生说了。


今天我们先介绍到这里,日语里的句号和逗号的用法都学会了吗?


下次我们会继续介绍其他的常用标点符号,请持续关注哦~


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
  • 法语
  • 德语
  • 日语
  • 韩语
  • 意大利语
  • 西班牙语
  • 阿拉伯语
  • 语言等级考试
  • 出国留学
  • 学口语旅游
  • 兴趣爱好
  • 外教小班
  • 外教一对一
  • 中教小班
  • 中教一对一
  • 无要求

网上报名

热门信息

温馨提示