教你简单的一种敬语
日语的敬语分成:尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁寧語(ていねいご)三种。
其中最简单的一种,就是礼貌语——丁寧語,就是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言。当你在犹豫尊敬语的变形是否准确时,不妨试着用一下礼貌语吧。
Ⅰ「~です」/「~ます」/「~でございます」
在词尾带有「です」「ます」「でございます」是礼貌语的代表。其中,「です、ます」是礼貌语的基础。
● 「~です」 上海産業です。/这是上海产业。
● 「~ます」 雨が降っています。/在下雨。
● 「~でございます」(接待客人等场合使用的礼貌说法。) 営業は6時まででございます。/营业时间是到6点。
Ⅱ在前面加「お」或「ご」等接头词(美化语)
● 带「お」的词语:お顔 お名前 お仕事 お食事/お忙しい お電話(する)……
● 带「ご」的词语:ご用 ご予定 ご職業 ご理解 ご返事/ごゆっくり ご案内(する)
注:大多数情况下,片假名前不接「お」或「ご」等接头词。
Ⅲ「お/ご~さま」的句型
先日はご馳走さまでした。/上次承蒙您的款待。
昨日はお世話さまでございました。/昨天承蒙您关照了。
おかげさまで元気です。/托您的福,我很好。