培训首页  >  法语新闻  >  昆明学法语梓润教育法语香颂2021法国年度歌曲Voilà

昆明学法语梓润教育法语香颂2021法国年度歌曲Voilà

[2021-12-22 17:10:12] 浏览量:69 来源:

梓润教育

2021年年度法语歌曲由Barbara Pravi芭芭拉·普拉维作词、作曲及演唱的《Voi》(《如此》)获得。这s歌的创作灵感是来自Barbara自己的故事,和艺术家Lili Poe以及Igit共同创作


s歌唱的是看看我是谁,所以世界上的任何人都可以把它变成自己的歌。我写它的时候根本没有考虑过这点,现在对我来说这似乎是明摆着的芭芭拉曾经这样表示。这s歌的歌词非常能引起大家的共鸣,每一个演唱的时候都如同唱出了自己的心声。

关于歌名“voilà,学过法语的同学都知道这是一个非常常用的词语,日常生活当中可以用于很多场景,这个词即使在欧洲其他国,家也都非常流行。《Voilà》是一s非常有力量的歌曲,在现场的表现更是震撼人心。我们一起来听一听吧!


02:58





Voilà

如此 


Écoutez-moi, moi, la chanteuse à demi.

请听我说, 我是一位残破的歌者。

Parlez de moi, à vos amours, à vos amis.

请向您的爱人、你的朋友说说我。

Parlez leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou.

说一说这个有着深色虹膜的女孩和她疯狂的梦想。

Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous.

我只想写出打动你们的故事。

C’est tout!

别无他求!

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis.

如此,如此,如此,如此,这就是我。

Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui.

我在这里,也许不堪,也许恐惧。

Me voilà dans le bruit et dans le silence.

我在这里,无论嘈杂,或是寂静。

 

Regardez moi, ou du moins ce qu’il en reste.

看看我,也许这躯壳里的我还没完全消失。

Regardez moi, avant que je me déteste.

看看我,不要等到我厌恶自己。

Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas.

我还能对你们倾诉些什么他人无法表达的话语。

C’est per de chose mais moi tout ce que j’ai, je le dépose là.

我值得拥有的不多,我把它们全部都呈现给你们。

Voilà, voilà, voilà, voilà,voilà qui je suis.

如此,如此,如此,如此,这就是我。

Me voilà même si mise à nue c’est fini.

我在这里,及时赤裸,走向终点。

C’est ma guele, c’est mon cri, me voilà tant pis.

我的嘴巴,我的尖叫,如此不堪的我。

Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici.

如此,如此,如此,如此都在这里。

Moi mon rêve, mon envie, comme j’en crève, comme j’en ris.

我的梦想,我的渴望,生老病死,一笑了之。

Me voilà dans le bruit et dans le silence.

我在这里,无论嘈杂,或是寂静。

Ne partez pas, j’vous en supplie, restez longtemps.

不要走,我苦苦哀求,在陪我片刻。

Ça m’sauvera p’t’être pas, non.

无药可救的我。

Mais faire sans vous j’sais pas comment.

如果失去你,我将无法活下去。

Aimez moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours.

请你像爱一个永不会复活的朋友那般爱我。

J’veux qu’on m’aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours.

我无法欣赏自己的轮廓,所以我渴求被爱。

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis.

如此,如此,如此,如此,如此这就是我。

Me voilà même si mise à nue c’est fini.

我再这里,及时赤裸,走到终点。

Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi.

我在这里,无论嘈杂,或是寂静。

Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains.

请看着我, 我的眼睛,我的手掌。

Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule c’est mon ici.

我的全部,我的嘴巴,我的尖叫。

Me voilà, me voilà, me voilà.

这就是我,这就是我,这就是我。

厚学推荐学校

网上报名

热门信息

温馨提示