培训首页  >  对外汉语新闻  >  日语四级专业语法学习

日语四级专业语法学习

[2021-12-27 19:33:15] 浏览量:110 来源:

长春鑫源外语培训中心

  1.もさることながら

  解释:前接名词。表示“当然,固然,不用说,当然如此”之意。后句比前句程度要高。「AもさることながらB」的形式,意思是“A自不必说,B更加~”。后项多与「~大切だ」、「~がも」、「~が一番~」、「~がだ」等表达方式连用。

  1.歌のうまさもさることながら、彼女はピアノの名手なんです。

  她唱歌固然不错,更是一位钢琴名家。

  2.両親の意向もさることながら、子供自身が有に憧れている。

  双亲固然有这样的想法,孩子本身也很向往。

  3.彼は、絵画もさることながら、彫刻にも造けいが深い。

  他绘画固然不错,雕刻方面造诣也很深。

  4.このドラマの人気は、ストーリーもさることながら俳優の演技力によるところが大きいといえる。

  这部电视剧很受欢迎,其故事情节自不必说,更主要的原因可以说是在于演员的演技。

  5.ごみを減らすためには、市や町の取り組みもさることながら、個人の心がけもやはり大切だ。

  为了减少垃圾量,市政府和区政府的努力自不必说,个人的努力也是很重要的。

  2.やむをえない

  解释:表示“不得已,没办法”之意。

  1.預金もないのだから、借金するのもやむをえない。

  因为没有存款所以借钱也是不得已的事。

  2.やむをえない事情で学校をやめなければなりません。

  由于不得已的原因,不能去上学了。

  3.こんなに不況では人員を整理するのもやむをえないことだ。

  在这样不景气的情况下,裁员也是不得已的事情。

  3.ゆえ / ゆえに / ゆえの

  解释:文言体。前接“名詞+の”或“動詞連体形”。有时前接文言“が”。表示原因、理由。

  1.動かぬ証拠があるゆえ、有罪が確定した。

  因为有确凿的证据,所以定为有罪。

  2.花嫁は嬉しいがゆえに、涙を流しているのです。

  新娘因为高兴流下了热泪。

  3.彼女は初恋の人が忘れられないがゆえに今も独身なのだ。

  因为她忘不了初恋的情人,所以至今还是独身一人。


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

网上报名

热门信息

温馨提示