培训首页  >  法语新闻  >  昆明学法语你早听过的法语香颂可能藏在《猫和老鼠》里

昆明学法语你早听过的法语香颂可能藏在《猫和老鼠》里

[2022-01-27 14:18:10] 浏览量:52 来源:

梓润教育

昆明学法语你z早听过的法语香颂可能藏在《猫和老鼠》里


我们先来看一段动画片回一下童年吧!


,时长00这不是我们的童谣《两只老虎》的旋律吗?



这只可爱的、包着尿布的小老鼠名叫泰菲,是一只会讲法语的小老鼠。它唱的这s法语歌叫作《Frère Jacques》,怕是大家听过的z早的法语歌了吧!



 

歌词非常简单:

 

Frère Jacques,

Frère Jacques,

雅克修士

雅克修士

 

Dormez-vous?

Dormez-vous?

您在睡觉吗?

您在睡觉吗?

 

Sonnez les matines!

Sonnez les matines!

响起早晨的铃!

响起早晨的铃!

 

Ding, dang, dong.

Ding, dang, dong.

叮,铛,咚。

叮,铛,咚。

 

s歌歌名为《Frère Jacques雅克修士,是十世纪法国著,名的童谣,歌词的大致意思是问贪睡的修士,是否听到起床做早课的铃声。s歌的旋律实在是曲调简洁优美,朗朗上口被各国人民所喜爱,在世界各国有着多种语言的翻唱中华民族跟它更是渊源颇深,甚至中华民国时被用来做国歌的曲调。1930年中原大战阎冯军人改成《打倒老蒋》,二次国内革命战争苏区改成《土地革命歌》。之后被改编成了我们熟知的童谣《两只老虎》及粤语版童谣《打开蚊帐》。还有德语版《Bruder Jakob》,英语版《Brother John》和《Are You Sleeping?》等。


既然要回忆童年,我们就再来听听《两只老虎》吧!

 


梓润教育,绝,对走心,你值得拥有!


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

厚学推荐学校

网上报名

热门信息

温馨提示