英语怎么说|猴年马月都过了梦想实现了么
西安诺亚英语培训学校
发表于:2016-07-01 18:49:14根据农历干支,猴年12年一个轮回,马月也是12个月一个轮回,凡是猴年,必有一个月是马月。“猴年马月”的周期是12年。
2016年6月5日至7月3日刚好就是传说中的“猴年马月”有网友不禁感叹
还有网友这样表示
如今“猴年马月”都快过去了你们的梦想都实现了么
高考成了么
瘦成闪电了么
欠下的饭债还了么
那么
你知道用英语怎么表达“猴年马月”吗?
1.“猴年马月”的英文表达Horse month of the Monkey year。
2.“猴年马月”是“何年嘛月”谐音的变体即“One of these years ”。
3.“猴年马月”在英文中要用“驴年”表达即 donkey's years。(donkey's years这个片语源于二十世纪初的英国,原文应该是donkey's ears。因为驴耳朵很长,而years和ears发音又很相似,再者驴子比其他动物活得长久。所以人们就用“驴子的岁数”来表示漫长的时间。另一种说法是以前的人很少看见死驴子,所以认为驴必定是很长寿的动物。)
4. till thecows come home 所表达的意思也与猴年马月相同指事情遥遥无期
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除英语怎么说|猴年马月都过了梦想实现了么 原创内容,请点击西安英语口语培训
热门课程
-
商贸英语培训班
询价
-
酒店英语培训班
询价
-
诺亚国际英语英语口语培训班
询价
-
商务英语课程培训班
询价
-
西安英语角
询价