方济带你深入了解法国文化
交际习俗
注重服饰的华丽和式样的更新。妇女视化妆和美容为生活之必需。时间观念强,工作计划性强,奉行“女士”的原则。习惯行握手礼,有一定社会身份的人施吻手礼。少女常施屈膝礼。男女之间,女子之间及男子之间,还有亲吻面颊的习惯。社交中不愿他人过问个人私事。反感向妇女赠送香水及初次见面就送礼。
信仰禁忌
大多信仰天主教。忌“13”和“星期五”。忌黄 色和墨绿色。忌孔雀和仙鹤。视菊花、杜鹃花与核桃等为不祥之物。喜爱艺术和娱乐活动。
饮食特点
法国人会吃,也讲究吃。法国菜风靡世界。法国人喜欢吃蜗牛和青蛙腿,名贵的菜是鹅肝。喜欢喝红酒。法国菜的特点是鲜嫩。法国人也非常喜欢中国菜。
法国人的谈判礼节:
见面时要握手,且迅速而稍有力。告辞时,应向主人再次握手道别。女士一般不主动向男士伸手。熟悉的朋友可直呼其名,对年长者和地位高的人士要称呼他们的姓。一般则称呼“先生”、“女士”等,且不必再接姓氏。
交谈话题可涉及法国的艺术、建筑、食品和历史等。
约会要事先预约,准时到场,简短互致问候后,直接进入讨论要点,商业用语几乎都用法语。
商业款待多数在饭店举行,只有关系十分密切的朋友才邀请到家中做客。在餐桌上,除非东道主提及,一般避免讨论业务。法国人讲究饮食礼节,就餐时保持双手(不是双肘)放在桌上,一定要赞赏精美的烹饪。法国饭店往往价格昂贵,要避免订菜单上昂贵的菜肴,商业午餐一般有十几道菜,要避免饮食过量。吸烟要征得许可,避免在公共场合吸烟。当主要谈判结束后设宴时,双方谈判代表团负责人通常互相敬酒,共祝双方保持长期的良好合作关系。受到款待后,应在次日打或写便条表示谢意。
法文对其它语言与文化的影响
只有希腊文和拉丁文,因其字根形成现代国际科学字汇基础,故能在面对西方文化的冲击时凌驾于法文之上。法文本身将数千个拉丁和希腊单字传给英文、荷兰文和德文等欧洲语言,接着这些语言又将之传入斯拉夫语、东方与非洲语言。在十七世纪末到十九世纪期间,法国文明就等于欧洲文明,而法文也真正成为全欧各国文人阶级的国际语言。
结果,现在可在欧洲各语言中发现大量的法文;亚、非两洲的语言则可发现少量与法语的混合语。瑞典文一般表示“再见”是用adj?(源自法文adieu);荷兰文用krant(源自法文courant)来指“报纸”;俄文的军事用语中,有很多字如soldat与leitenant,是直接从法文soldat(士兵)和lieutenant(中尉)借来的;法文渗透入俄文每日用词的例子有restoran与shofyor,源自法文restaurant(餐厅)和chauffeur(司机)。法文借字有时常常有效地隐藏于其他罗曼语系内;意大利文comò 与gioia源自法文commode(舒服的、方便的)与joie(欢乐)。
法文措辞完全国际化而出现于大多数欧洲语言的这种例子,数目相当庞大:consmmè(肉汤)、menu(菜单)、a、 la carte(照菜单点菜)、blase、(感觉麻木的)、garage(车库)、début(初演)、sabotage(怠工)、foyer(剧场休息室)、blouse(上衫)、collage(美术拼贴)以及fugue(遁走曲)。
英文从法文借的字相当多,法文单字大量倾入英文,开始于1066年诺曼人被征服。诺曼被征服之后二百年,法文诺曼语方言的分支,也就是盎格鲁诺曼语,是英国宫廷的和文学用语。当文学用的英语因乔叟(Chaucer)的作品而成功地再度出现时,英文已经和法文借字严重地混合了。早期的这些法国借字,其特色在于将这些字完全改为英文发音,因而常常辨认不出来。其中有属于宫廷和政府行政的单字--tax(税)、mayor()、mercy(慈悲)、accuse(控诉)、just(正义);属于宗教--pray(祷告)、saint(圣徒)、faith(信仰);属于军事--army(军 队)、navy(海 军)、battle(战役);属于服装--robe(长袍)、coat(外套)、dress(礼服);属于食物--dinner(晚餐)、beef(牛肉)、biscuit(饼干)、cream(奶油)、salad(沙拉)、pastry(面粉糕饼);属于住家--table(桌子)、closet(柜厨)、porch(大门);属于乡村和城镇--cattle(牲畜)、village(村落)、city(城市);属于艺术与技术--dance(舞蹈)、papier(纸)、engine(引擎);属于贸易--cost(经费)、price(价格)、market(市场);以及属于情感--pain(痛苦)、joy(欢乐)、rage(愤怒)等的用字。
其他源自盎格鲁诺曼语或古法语而普受使用的名词、形容词和动词包括face(脸)、nice(美好)、sure(确定)、please(请求)、marry(结婚)、gentile(温和)、honest(诚实)、cover(覆盖)、excuse(原谅);常用的副词有very(非常);还有感叹词,入alas(哎!)。法文的字尾,如voyage(旅行)、message(讯息)、language(语言)中的-age,以及employee(雇主)、referee(裁判)中的-ee,也都加入英文。这种变化一直持续到进入文艺复兴甚至以后的时期,稍后出现的字形有sumptuous(的)、brunette(浅的皮肤)、canteen(军中福利社)、prestige(威望)。许多来自早期拓荒者使用的法文字直接传入美洲殖民地使用的英文中,入butte(小山冈)、levee(堤坝)、portage(一段无法航行的水道)、prairie(大草原)。
为什么选择法语作为第二外语?
法语被称为“语言”,也是世界上公认的优美、动听的语言。
法语是联合国和国际奥林匹克委员会的主要语言之一。
法语是许多的语言:法国、加拿大、比利时、瑞士、卢森堡,以及大部分北非、西非。
法国是欧洲的主要之一,想要深入地了解欧洲以及法国文化,就需要学习法语。
法语与英语不属同一语系,但有许多单词拼法相同,因此学习法语能有效地促进英语词汇量的提高。
法语是拉丁语系的成员,学好法语就能很轻松地掌握西班牙语和意大利语。
学习法语,掌握第二门外语,加强您的职场竞争力。
法语是一门严谨的语言 法国人说“如果把英语比作小学生的话,法语就是博士后”,虽然有些夸张,但法语的严谨与,的确是其他语言无法比拟的,在纯正标准的法语中,您很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以要求把重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。
法语是一门的语言,路易十四的辉煌,拿破仑的荣耀……曾使整个欧洲社会的宫廷们以能讲法语为莫大的骄傲!直至今天,走在欧洲街头。能够讲一口流利的法语,也会让周围的人对您刮目相看。
法语是一门动听的语言 法语的发音异常曼妙,其婉转动人之处,无怪乎有人惊叹:“法语是浪漫情人的专用语”。
法语是一门易于掌握的语言 如果您之前接触过英语,那么法语对您来讲就不会陌生,同样是26个字母,而且,法语的发音规则,任何一篇文章都会从您的口中琅琅而出。
法语介绍
法语是法国(约5000万人口)、摩纳哥及卢森堡(各约2.5万人说法语)的、社会和文学语言。在比利时,讲法语的居民约500万,法语是两种并存的正式语言之一,也是文学创作的语言。在瑞士,法语只通行于西部诸州(约150万人口);此外也通行于英国的海峡群岛(约10万人口)。
西半球方面,法语是海地共和国的语言和文学用语(约450万人,但至少有400万操夹杂土语的法文);在加拿大,英语和法语都是正式通用的语言,至少有500万人口讲法语,主要分布在魁北克省,日常生活以法语交谈。法语亦是法国属地的语言,如法属圭亚那、马丁尼克岛、哥德洛普和密启伦群岛,总人口约有10万。
非洲讲法语的人口至少有700万。法语在高棉是语言之一,在寮国和越南也相当通行,总人口至少有50万,法语成为许多教育体制内足以与英语相匹敌的第二外国语。在欧洲、北美和南美,甚至亚非两洲许多内,至少有2500万人以法语为第二外国语,而且能说、写流利。
法语有大量的方言。 巴黎和近郊使用的法兰西语成为宫廷通用的语言,最后发展成标准语言。法语的其它主要方言包括瓦隆语(Walloon,主要分布在比利时)、皮克第语、诺曼语、洛林语、香槟语、安茹语(Angerin)及勃艮第语。这些方言合起来称为普罗旺斯方言,大抵在法国南部及临近地区使用,包括普罗旺斯(隆河以东)、兰多克(隆河以西)、利穆桑(Limousin)、奥文尼及加斯科尼。
文艺复兴前的法国文学
迄今为止所发现的早的法语文学作品《圣女欧拉丽赞歌》产生于九世纪九十年代。因此,我们把九世纪作为有文字记载的法语文学的开始。
一:中世纪时期
中世纪是法语文学的雏形时期,它主要包括以下几个部分:
1、中世纪早的口头文学就是广泛流传的民间抒情诗与民间叙事短歌《春之歌》(la chanson du printemps),《伴舞歌》(la chanson de dance),《歌谣》(Ballade),《纺织歌》(la chanson de toile)等,
产生于人民的劳动生活中,节日的舞蹈里。
2、宗教文学
法国基督教文学传世的早作品,是九世纪产生于皮卡第地区阿芒修道院的〈圣女欧拉丽短歌〉(La Cantilene de Sainte Eulalie), 这二十五行的短诗也是仅次于〈斯特拉斯堡誓约〉(Les Serments de Strasbourg,842) 的古法语早文献之一。次后,又有十世纪的表彰主教列教殉道事迹的〈圣徒列瑞行传〉(La vie de Saint Leger),十世纪末的描写耶酥故事的〈受难曲〉(La Passion), 以及十一世纪中叶的〈圣徒尼古拉行传〉。仅就这后一部作品而言,也比英雄史诗传世的早作品〈罗兰之歌〉要早数十年。这反映了十一世纪以前法兰西文化处于基督教会严密控制之下的状况。宗教文学作品按形式可分为两大类:叙事诗和戏剧。宗教文学不但大肆渲染上帝至高无上的形象,供人们崇拜;而且着力塑造种种基督教的“英雄人物”,供人们效仿。
3、英雄史诗:英雄史诗(les chansons de gests) 是大量保存下来的、法国古老的文学。英雄史诗是法国封建社会在特定的发展时期的产物。它形成于加佩王朝(987-1328)建国之后,约十一世纪期间。英雄史诗的孕育和产生是在十世纪前后,其繁荣是在十二世纪,十三世纪则渐趋衰落,十四世纪初则宣告结束。英雄史诗反映的是符合历史发展趋势的统一封建王国的愿望,属于封建阶级上升时期的文学。十二、十三世纪英雄史诗达到繁荣阶段,它早出现在法国北部,然后很快发展到法国南部。法国封建登基制度确立以后,英雄史诗也就没落和衰败下去了。法国的英雄史诗按照题材而被分成若干系,其中主要有三个系。系是帝王系(la gest du Roi),描写查理大帝的武功和事迹,所以又称查理大帝系(la geste de Charlemagne)。第二系是吉约姆系(la geste de Guillaume d'Orgine),写吉约姆家族勤王御敌的事迹。主要作品有《路易加冕》,《尼罗城的大车》,《艾默利.德.纳尔旁》等。第三系是梅央斯系,写封建王国内部的诸侯叛乱,又称叛逆者系。英雄史诗都是长篇叙事诗,短的也有几千行,长的有几万行,它由十个音节构成,押谐音,即押最后一个音节元音的韵。诗歌分节,每节长短不齐。代表作有《罗兰之歌》、《路易加冕》。
4、骑士文学
骑士文学的早成就是十二世纪在南方宫廷里出现的抒情诗,俗称“布落斯旺抒情诗”,它深深地根植于民间诗歌的传统中。常见的布落斯旺抒情诗的种类有:写骑士在乡间百般追求牧羊女的牧歌(pastorela),写骑士和贵妇幽会黎明时依依惜别的破晓歌(abla),以两诗人对话方式写的关于典雅爱情问题的辩论诗(tenso)以及情歌canzo)、夜歌 (serena)、怨歌(planh)等。非爱情题材的抒情诗主要有对时事多讥讽的感性诗和激发骑士战争热忱的十字军歌。讴歌骑士之爱,是骑士抒情诗的普遍主题,也是其突出的特色。总得来看,前期布落斯旺抒情诗在民间诗歌的影响下,风格比较明快。但从十二世纪末开始,追求稀奇韵律和形式主义的倾向日益严重,出现了所谓“隐晦的风格”(trobar obscur)。隐晦风格的泛滥,是普罗旺斯抒情诗进入末期的征兆,反映了骑士精神的衰落。十三世纪十年中,法兰西北方的封建主阶级以讨伐封建异端为名,对南方发动了两次掠夺性战争,使南方经济和文化受到严重破坏,普罗旺斯抒情诗也从此衰落。北方骑士的抒情诗从十二世纪中叶才发展起来,十三世纪前的三十年,当普罗旺斯抒情诗逐步衰落的时候,它却达到了高潮。北方骑士诗歌的主要作品,是骑士故事诗。这是一种长篇叙事体诗歌,长约千行,也有逾万行的,长见的是八音节诗体,每两行押一韵。发展得充分、典型的骑士叙事诗,是不列颠系故事(les remans bretons)。其主要作品是《特里斯丹和绮瑟》(Tritant et Yseult)骑士故事诗没有历史事实作根据,故事完全是虚构的。它比英雄史诗的情节戏剧性稍强,注重人物内心刻画,试艺也更为纯熟。从十三世纪开始,散文骑士小说竟相出现,它们大都是根据已有的骑士故事诗改写的,到十四世纪几乎完全取代了骑士故事诗。
5、城市文学
十三到十四世纪中叶城市文学盛行的时代。城市文学以产生在法兰西的为代表,主要有以下几种形式:
1)小寓言:小寓言是民间歌谣发展而成的一些滑稽的韵文故事,以嬉笑的态度,毫无忌惮地暴露、讽刺封建社会的腐朽和缺点,如《驴之寓言》、《农民医生》。这些寓言风格是崭新的,诗句明朗轻快,反映了法国人爱自由和乐观的人生观。
2)世俗喜剧:中世纪的戏剧,在十三世纪以前,常演的只有两种:一种是神秘剧,演的是圣经故事,如《亚当上演》;另一种是奇迹剧,演基督教的神如何显灵使人信教的故事,如《尼古拉剧》。到了十三世纪人们开始离开圣经主题,在人们生活中寻找戏剧题材。如《傻王戏》是讽刺法王路易十二的。还有一种笑剧,如无名诗人的《巴特兰》,是中世纪法国的戏剧所留下的杰作。
3)讽刺诗:禽兽故事很早就在民间传说着,十二世纪末十三世纪初流传着许多关于列那狐的韵文故事片段,含有极其深刻的讽刺意义。
4)隐喻诗:十三世纪还有一种隐喻诗非常流行。这种诗以梦游的故事情节来隐喻作者不便言明或不敢言明的内容,如《蔷薇的故事》。这是法国早期文学中的爱情故事的隐喻诗,意在宣扬骑士的典雅爱情和理想精神。
二:文艺复兴时期的法国文学
法兰西“文艺复兴”时期的高潮是在十六世纪前半期出现的。十六世纪前半期,法国达到了“文艺复兴”的高潮。恩格斯在论“文艺复兴”时期的文章说:“这是一个需要和产生巨人的时代,需要和产生在思考力、热情和性格方面,在多才多艺的渊博学识方面的巨人的时代。”
从文艺形式上看,十六世纪上半期以小说为流行,到中期诗歌和戏剧有所发展,下半期则是散文盛行一时。其中以前期的长篇小说成就大。十六世纪的戏剧处于一个新的阶段。在古希腊悲喜剧和意大利戏剧的影响下,法国戏剧有了发展。十六世纪戏剧为十七世纪的古典主义戏剧准备了理论和实践条件。散文在十六世纪下半期特别繁荣,随笔、回忆录、政治文学、讽刺散文等等,如雨后春笋般蓬勃发展。
拉伯雷(1494-1553)是法国人道主义者当中杰出的巨人,人道主义的各种精神都集中体现在他的身上。1535年发表《巨人传》轰动一时。其内容直接来自民间传说,全书共分五部:部讲乌托邦巨人卡冈都亚的离奇诞生;第二部叙述卡冈都亚之子庞大固埃的一生事业;第三部叙述巴入智结婚,不知是否值得,又不止女人会不会变心,请教于诗人、女巫、术士、郎中、伸雪家、法官乃至疯子,都得不到确切的回答;第四部叙述巴入智、约翰等,历尽辛苦,访问神壶;第五部庞大固埃等继续漫游各岛,如:僧人岛、教士岛、修士岛、教皇岛等。
拉伯雷的《巨人传》,采取了夸张的艺术手法,滑稽的讽刺口吻,尽情地暴露和辛辣地嘲讽当时污浊虚伪的统治阶级,指出现实社会的矛盾,与封建教会的旧势力作不调和的斗争。它的思想性是比较强的。首先《巨人传》表现了乐观主义的人生观。这部小说充满着热爱现实生活,充分发挥个性的思想意识。其次,长篇中作者宣扬了他的人道主义的教育新理想。在描写卡冈都亚所受的教育时,作者充分发表了他对教育的新见解。第三,小说,揭示了热爱和平反对侵略战争的主题,反对侵略,热爱和平的主题,明显地呈现在《巨人传》的前两部中。第四,作者对封建法制进行了辛辣的讽刺。作者在经历统治者的迫害之后,对当时法律的彻骨痛恨是非常自然的,而且生动地反映在他的作品里,也是非常自然的。第五,书中反对禁欲主义的特色是十分显著的,他对奉行禁欲主义的天主教的修道院有着非常大的反感,主张宗教改革,建立新的修道院制度。第六,书中必表现了丰富的人民性。作者关心民众,他是要引导人民为了理想的社会,美丽自由的生活而斗争。在这一点上作者突破了他阶级局限性。
孟泰涅(Michel Ryquem de Montaigne,1533-1592)是法国文艺复兴后期重要的人文主义作家。主要作品有《随笔集》,这是一部散文作品,同时也是一部哲学和社会思想政治著作。全书分三卷共107章,篇目长短不齐,彼此缺乏有机联系,无严谨结构,叙述有时离题很远,孟泰涅就是用这种形式阐发他的思想和观点。《随笔集》中作者对自己作了描写和解剖,使人们读来有娓娓而谈的亲切之感,也增强了作品的趣味。孟泰涅说,《随笔集》就是“描绘我自己”,就是“叙述我的生平和事迹”。《随笔集》语言平易通常,不雕饰。孟泰涅的作品没有学究气味,相反,他能运用日常用语,并采用方言。他的文章善用比喻,富有形象性。《随笔集》在法国散文具有重要的地位。它开创了随笔式作品的先例,使散文作品进入文学领域。
请联系网站,了解详细的优惠课程信息~
优质、、便捷、省心
网上报名
新闻资讯
更多>>-
方济带你深入了解法国文化
2016-11-19
-
如何用法语搭讪
2016-11-19
-
方济免费教--法语语法
2016-11-19
-
找到真爱的25个建议—法语教你找朋友
2016-11-19
-
中法文化的社交礼仪
2016-11-19