昆山标准日语培训中心
昆山樱花国际日语培训学校
发表于:2017-03-23 15:28:00昆山标准日语培训中心?日本的文化源于中国,是由中国传入的,所以在文化基础上有许多的共通点。因此,中国学生想要融入日本社会不会有太大的障碍,相比融入欧美的文化体系要容易得多。另外日本的文字和中国的汉字有许多相通之处,中国学生学习日语是有优势的,也容易学会、学好。在生活习惯上,日本和中国的差别并不大。比如大家都是吃大米、用筷子的,特别对于年纪小的中国学生,一般不会出现饮食起居上的不适应。
说说这日语!
中国繁体字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但读音往往不同。当然也有一些日语中的汉字的意思,和我们汉语意思不同,如“娘”(musume) ,它的意思并不是妈妈的意思,在日语汉字中是女儿的意思。尽管较完整的日文字典所收的汉字可达50000个,但现在使用的数目要小得多。1946年,文部省将通用和正式使用字的数目定在1850个,包括小学和初中所教的996个字。这一单子在1981年被略有扩大的1945个字的单子所代替,尽管大多相同。报纸以外的出版物不受此单子的局限。而且,许多读者了解词义的汉字的数目比标准的公立学校的课程所教的汉字多得相当多。
昆山标准日语培训中心:http://www.houxue.com/news/383574.html
日语怎么日语,这些都是!
很多同学纠结一个汉字多种读音的问题,我想告诉你,如果你仔细观察一下,你会发现大多数情况下,一个词组里面只有一个汉字的时候往往这个词是和语,那么你需要考虑这个汉字常用的和语读法,而如果两个汉字以上的时候,那么这个词往往是汉语,那么你只需要汉语的音变规律就可以推论这个词的读法,所以你要坚定信心,能够学好日语,而外来语就更简单了,我觉得只要英语好,你外来语就好,因为英语变成外来语都是遵守一个规则,就是英语字母对应罗马字然后变成片名。所以,整个外来语就是这么个规则,单词拼写变成罗马字,再变成片名。在罗马字里没有的字母出现后,会用相类似的代替,就这么简单。
昆山标准日语培训中心:小语种培训班
以上就是关于“昆山标准日语培训中心?”的介绍,真想要学日语,正确挑选一所好的学校,还需要建议我们可以亲身学校去了解跟试听课程才是主要的,在网上多进行一些参阅了解,看看各个学校的口碑如何再做决定。
昆山标准日语培训中心?如需学习小语种相关课程,请联系网站,提供培训内容讲解服务~
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除昆山标准日语培训中心 原创内容,请点击苏州其他小语种培训