培训首页  >  培训新闻  >  其他小语种新闻  >  沈阳东中街韩语语法

沈阳东中街韩语语法

来源:

沈阳韩卿韩语

    发表于:2013-10-29 15:06:43  

 沈阳东中街韩语TOPIK易混语法

  沈阳东中街韩语培训老师说,今天先来辨析一下关于转折的几个语法吧。 
  건만/건마는: 虽然......可 
  用于谓词词干后的接续形词尾,表示做了前半句中的事情,但是后半句中没有出现期待的结果. 对于没有达到自己的期待而显露出了失望之感. 
  예: 그는 돈은 많건마는 행복하지는 못하다. 
  他虽然钱很多,可是他不幸福. 
  노력은 했건마는 실패했다. 
  虽然努力了可还是失败了. 
  -(으)련마는: 可能会......但 
  用于谓词词干后的接续形词尾,某种条件如果充分的话会出现期待的结果,虽然遗憾但是这种条件不充分,所以没有出现期待中的结果,偶尔也会省略‘条件2’,比’-겠건마는’更自然. 
  예: 너도 노력하면 좋은 글을 쓰련마는 노력이 부족해서 안되겠다. 
  你如果也努力的话,那么也会写出好的文章,但是因为努力不够所以才不行的. 
  비가 안 오면 당장 가련마는 비가 내리니 내일 가자. 
  如果不下雨的话那么我们马上就可以走,但是下雨了,所以还是明天一起走吧. 
  -(으)랴마는: 虽然......但是 
  是词尾‘‘-으랴’和补助词 ‘마는’结合语.랴具有反问的意思,마는如만一样是有转折的意思. 
  예: 네가 돈을 번다면 알마나 발랴마는 열심히 일해 보자! 
  虽然你就是赚也赚不了多少钱,但是还是要努力工作啊! 
  잘못이 없는데 무엇이 두려우랴마는 일단 피하자. 
  虽然没做错什么不用怕,但是我们还是先避一避吧 .

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
分享到:

沈阳东中街韩语语法 原创内容,请点击沈阳其他小语种培训