一,意大利语中简直一切的词都是以元音结束(外来词在外)。元音没有弱化现象。即便是非重读元音也是这样。单词再长,音节再多,最终一个元音也必须与一切元音相同明晰而不含糊地发出来。肯定不能吞音。如 fortunatamente (幸运地),industrializzazione (工业化),considerrvole (严重的,无穷的),otorinolaringoiatria (耳鼻喉科)
二,意大利语发音时,发音器官肌肉严重度较大,通常比发英语元音时严重。因此会讲英语的人,学意大利语通常有发音松懈的缺陷。汉语元音相对也是比较松懈的。中国人学习意大利语语音时,通常有点松垮垮,不明晰。这是咱们在学习意大利语时首要应当留意的一点。
三,意大利语元音发音时唇型改变很明显,例如发o,u,的时分,唇呈圆形,发a,e的时分,唇天然打开,发i 的时分,唇做扁平状。操练发音时,要严厉依照发音部位和请求,做好唇部动作,不能随意更改唇形。
四,意大利语子音有清音和浊音。其中有几对清音和浊音差异非常严厉,要发得很清楚,不能摸棱两可。中国北方地区的方言中没有浊子音b,d,g等,所以北方人简单发错成混合音。意大利语中的清子音p,t,c等的发音也不等于英语和汉语要点相应的子音,而是要洪亮利索。如ta,只能发成“大”,而不是“他”, ca 只能发嘎,不能发“卡”,pa, 不能发:趴,而要发 八。
五,意大利语有大舌颤音r ,而汉语没有。
六,意大利语每个音都很平坦流通,没有法语相同的鼻元音。
七,意大利语的重音通常都落在每个词的倒数第二个音节上。若sole (太阳),scaffale (脚手架),spettatore (观众)。 但也有一部分词是落在倒数第三个音节上,如musica 音乐,titolo 标题,difficile 艰难。别的还有落在最终一个音节上的,如 pero等。
除了言语工具书外,重音在任何报纸,杂志及各种书本上都不标出的。除重音落在最终一个字母的以外。
温馨提示