广州成人英语口语培训:巧记英语句子方法
1. be able to do something in your sleep. 中文里可以对应“我闭着眼睛也能…”。
例如: i haven't done many portraits, but i could paint landscapes in my sleep. 我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。
2. be engraved on/ in your heart, memory, mind, etc. 深深地印在心里或者记忆力。
例如: the date of the accident remains engraved on my mind. 事情发生的那个日子已铭记在我心上。
3. have money to burn 土豪说“烧钱”,英文里也用了burn哦。
“钱多到拿钱烧”,这么土豪,简单易记。
那“花钱如流水”用英文怎么说呢?对了,就是spend money like water.
4. keep somebody at arm's length 中文里咱们有“保持一臂距离”对吧,这么记就特别好记。
例如: he keeps all his clients at arm's length. 他和所有的客户都保持距离。
5. blood is thicker than water. 是不是好直白的“血浓于水”!英文中文真就是一样的哟~
6. shut / close your eyes to something 中文里咱们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。
例如: you can't just close your eyes to his violence. 你不能对他的暴力行为视而不见。
7. two heads are better than one. 原来是“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。其实还可以理解为“人多力量大”。
广州成人英语口语培训: (in) black and white a)in a way that makes people or things seem completely bad or good, or completely right or wrong. 我们在评论是非对错的时候,可能会听到有人说“不分黑白”。英文里也用黑和白来指的好和坏,对和错。
例如: it's a complex issue, but he only sees it in black and white. 这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。 b)in writing or in print 中文里,尤其是在电视剧里,每次遇到“签字画押”情节,总能听到“白纸黑字”是不?英文里也有对应的含义。
例如: i never thought they'd put it in black and white on the front page. 我没想到他们会把这白纸黑字地印在头版上。
温馨提示
温馨提示
相关资讯