分类菜单
日语
培训首页> 日语培训头条> 深圳日语爱好者来学习

深圳日语爱好者来学习

日语
发表时间:2018-04-20 2602人浏览

       深圳日语爱好者来学习

  日本古代只有语言没有文字。到中国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成名。

  1.真拿你没辙。 しょうがないな。

  A:我明天要交房租,借我一点钱!拜托!

  B:哎,真拿你没辙。拿去!

  A:明日 家賃(やちん) 払(はら)うんだけど、お金(かね) 少(すこ)し 貸(か)してくれる?お願(ねが)いします!

  B:もう、しょうがないな。持ってけ!

       深圳日语爱好者来学习

  2.我跟他不熟。 親(した)しくないから。

  A:喂,替我跟他说好不好?

  B:不,我跟他不熟。

  A:ね、代(か)わりに 言っといて くれ ないかな。

  B: いや、親(した)しくないから。

  3.不怎么爽口。 さっぱりしてないね。

  A:不难吃,可又不怎么爽口。

  B:好像太油了点吧?

  A:まずく は ないけど、さっぱりしてないね。

  B:ちょっと油っぽかった かな。

  注:

  さっぱり:清爽。

  油(あぶら)っぽい:【形】油腻的。

       深圳日语爱好者来学习

  现在在中国日语人才的需求量很大,尤其是日语翻译,日语翻译,根据用人单位不同其日语要求也不同,一般日企的要求就是日语一级。还有一种jiest日语考试,其实它是日本民间组织创办的,好像没什么说服力,但在国内现在这个比较流行。我觉得的就是日语国际能力考试了,它比较规范。

       深圳日语爱好者来学习

  为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。

       深圳日语爱好者来学习

  以上就是关于日语培训的介绍,感谢阅读。想了解更多日语相关的知识,请联系网站,提供内容讲解服务哦!!!~

 

  • 高中以下
  • 中专
  • 大专
  • 本科
  • 岗位需求
  • 升职加薪
  • 考证
  • 白天班
  • 晚上班
  • 周末班

温馨提示

个性定制课程


温馨提示