英语中级口译资格证书考试:中级口语教程(第二版)
内容简介:
由上海市人民政府教育卫生办公室、市成人教育委员会、中共上海市委组织部、市人事局联合组织编写的“九 十年代上海紧缺人才培训工程教学系列丛书”将陆续出版。编写出版这套丛书是实施上海市紧缺人才培训工程的基础工作之一,对推动培养和造就适应上海经济建设 和社会发展急需的专业技术人才必将起到积极的作用。
中级阅读教程(第二版)
内容简介:
“上海市英语中级口译资格证书”的培训5个方面;所选编的语言材料有一定的横向,围绕若干相同或类似的主题或题目,使学生在这些范围内掌握更多的词 汇、表达方法和应用技巧,增强驾驭英语的能力。
中级翻译教程(第二版)
内容简介:
《中级翻译教程》是为初步培养学生的翻译能力而编写的,其近期目标是通过翻译课的培训,使学生具备参加“上海市英语中级口译资格证书考试”笔译部分所要求达到的水平。通过中级考试的学生,可望进入阶段的翻译培训。
编 者在“编者的话”中已经指出,本教程的特点是在于它的实践性和实用性。翻译课程首先是一门技能课,其目的是让学生通过不断的实践来掌握翻译的技巧。这就要 求教师在教学过程中,自始至终注重对学生翻译能力的培养,教师的任务,应是通过布置、批改作业、习作讲评和课堂讨论来指导学生的翻译实践。在课堂上不 宜讲授翻译理论或罗列各种翻译技巧,重点应放在分析和纠正学生习作中出现的共同性和典型的误译,从中归纳出若干翻译规律,再配类例的翻译来拓展学生的 思路,使他们从中悟出道理,从而掌握翻译技巧。在翻译教学中,教师的作用在于“点化”,帮助学生在翻译实践中学会翻译。
中级听力教程(第二版)
内容简介:
一个合格的口译工作者应在听、说、读、写、译五个方面都达到较高的水平。以孙万彪教授为主编的口译资格 证书教材编委会根据《上海市英语口译资格证书考试大纲》的要求精心设计编写了《翻译教程》、《听力教程》、《口语教程》、《口译教程》和《阅读教 程》,分别供笔译、听力、口语、口译和阅读五门课程教学使用。这五本教材在供反复试用的基础上,吸收了使用教材的教师的部分建议,由编者数易其稿,并经编 委会集体讨论后最后定稿。这套教材编写目的明确、编排新颖、选材丰富,以实践为重点兼顾必要的理论讲述,是一套科学性、实用性、针对性都非常强的教材。学 生经过培训学完这五本教材后,就可以在提高五项基本技能的基础上,使自己的英语综合能力达到一个新的水准,以适应内容包括这五项技能的笔试和口试,顺利通 过'上海市英语口译资格证书'考试。
本教程共十六单元,以每周一次(3课时)计,可供使用十六周。每单元均分四部分(PARTA-PARTD)。每部分列出的词汇和注释可以在听录音前由学生预习或由教师略作讲解,从而解决理解听力材料时可能遇到的一些难点。
以上就是口译笔译培训课程的全部内容介绍,如需了解更多的口译笔译培训班、课程、价格、试听等信息,也可以点击进入 口译笔译 相关频道,定制专属课程,开始您的学习之旅。
温馨提示
温馨提示