课堂发言的重要性体现在三方面: 一,这个占期末成绩的30%,比期中考试还多; 二,你上课老是不发言,大家会认为你什么都不懂,大家不会很看得起你,在课外生活中会被边缘化; 三,你上课老是不发言,老师会认为你的学习态度不端正,对这个课不感兴趣或者没有读阅读材料。 开始,我曾经尝试过,硬是挤进一段对话,但是感觉很唐突,在同学和老师的眼神中你是看的出来的。我思考了下,问题出在中美课堂发言的方式不同。 中国都是老师问一个,学生答一个。学生要举手,所以很有秩序。每次都要老师的讲解贯穿在学生的发言之间,所以学生之间没有对话。所以学生发言的时候不需要说些承上启下的话。 而在加拿大,没什么举手,你有的时候需要一个手势(抬下手)或者一个声音(Ummm,Yeah, Well之类的)把别人的注意力吸引过来即可开讲。一堆同学之间要讲N个回合老师才说话。 这个时候,如果你加入到一个对话,就非常需要承上启下,需要和别人互动,需要总结别人的话,需要明确的表达自己的话和前面一个或者几个人的话之间是什么逻辑关系。 这种逻辑关系可以是:补充,反对,支持,提问要求澄清,他说的理论我举个例子,他说个现象我升华抽象成规律和理论,我要新起个头说下一话题,等等各种。 其他人在上课的时候笔记记得都是讲的理论和学科的知识,我记的是人家怎么讲话,怎么开始,怎么反驳,怎么提问等等。 花了一段时间,算是集齐了要用的话。和大家分享下。对了,这些叫conversational gambits。估计也有些书,讲这个的。 表达自己意见: I think that.. (简单的) It seems to me that.. (可以用作表达意见,或者summarize或者confirm对方说的话。) I would argue that.. (这里面用would来弱化语气。) Just to go along with what you said.. (感谢读者下方留言提醒我这句话,真的很好用,承上启下。这句话还好在,它使你现在插话看上去legitimate,因为你是为了和前面的那个人go along啊。不赶紧接话,不就along不上了嘛。) Going back to what xxx said.. (同上。不过一般是你已经说了几句,此事,想要relate to someting 别人刚刚提到过或者蜻蜓点水说道的东西。这句话的好处就是,一能bring others on board说看我的说法和你是有一致之处的, 二能表现他刚才说的东西你还有印象。) 同意或者反对: I agree with you. (简单的) Building on what XX has just said, .. I am with you.., but [main point]. (这里I am with you不一定表示同意也不一定表示反对,它主要的意思是说“你说的我听懂了/我跟上你说的了。”) I follow your logic, but have you thought about/considered this.. [main point]..? (和上面一句话的逻辑是一样的:“你说的我明白了,但是..”) I see what you are saying, but I’m not sure I would argue that.. (和上面两句话的逻辑一样。) With all due respect, I think.. 谦虚的反对: Correct me if I’m wrong, but isn’t [a different topic]..? I’m not an expert on.., it seems to me that.. I might be wrong, but .. I suspect that I lack some [background] information about this aspect, but here is my two cents. I am not sure about this.., you might want to check with Professor X.. Would you mind letting me know what he/she says? [别人说了一堆之后] This is one way to look at it. Another way to look at it might be.. 疑惑追问: Just to clarify,.. May I ask a follow-up question? Could you say more (about it)? (不确定自己是不是听懂了,请别人多解释一些。) Could you elaborate on this? 会议报告、演讲之后提问 That’s an amazing model/useful concept, but it occurred to me that [this/something] might also play a role..Have you considered ..? Thanks for your talk. I pletely agree with your conclusion, but as I’m sure you’re aware, Dr. XX explains this in a different way, and I was wondering if you could address her theory. “but as I’m sure you’re aware”完全是给对方一个台阶下,可能那个理论他根本没有考虑过。但是如果对方是很senior的,我们也需要客套一下。 需求帮助 I was wondering if I could talk to you about.. 一般都是用过去时,在里面也是如此。而且,虽然was wondering/hoping这种进行时看起来很怪,但是用法就是这样子的。 I was hoping that if I could talk to you about.. I was wondering if it’d be possible that you.. Sorry to bother you, Professor X.. I realize this is an unusual request.. I realize that you are very busy.. Thanks for your time. Thanks in advance for your help. It would be great if you could.. (这个是常用的,尤其是里面。) 想想看,退一步讲,真的是厚脸皮换来的存在感。说就是了。有时,到一个新的集体,只要开始的时候把自己话很多想法很多的名声坐实了,之后就很少人和你抢话了。 你说的慢的时候,大家也耐心的等着听,不会直接把话抢过去。上面的句子不是的。 比如,去商培训中心和MBA一起上课的时候,我们教育系的加拿大人都插不上话。课堂讨论的争辩效果,有的时候,我觉得只能用群殴这个词来形容:学生群殴老师,同时学生之间互相群殴。 把这些句子购物清单一样的列出来,我是出于好意。其实,仔细想想,好的学习方式,不是把这些句子抄下来或者背下来。 我鼓励每个人都能在生活中自己再留意一遍,收集一遍,分析一遍,实践一遍。这样,你掌握的不只是一堆句子,而是一套不同场合同样适用的方法。 (本文来自互联网,不代表一点资讯的观点和立场) 以上就是出国英语培训课程的全部内容介绍,如需了解更多的出国英语培训班、课程、价格、试听等信息,也可以点击进入 出国英语 相关频道,定制专属课程,开始您的学习之旅。