学员经过3~6个月的培训,
将把口译和笔译核心的学习方法全部掌握,
养成良好的翻译学习习惯,
并积极准备下半年的CATTI口笔译考试和上外中口译考试!
她们,即将迈上一个新的台阶!开始人生一段新的旅程!
比你的人都愿意付出更多的努力和时间去学习,考研难考,工作难找!
希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、白领、翻译爱好者
暂无翻译基础或翻译基础相对薄弱,但有志于从事翻译职业者
有志于通过CATTI、上外中、翻译类研究生入学考试(MTI)的人士
寻求能力突破,为出国考试做准备的人士
纯粹想改变自身现状,为自己的人生再努力一把的热血青年
课程内容:
√ 笔记法(严格遵循外交部翻译室或联合国译员风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、有机整合、无懈还原全貌。对于备考专四专八的听力很有帮助哦!)
√ 记忆力训练(逻辑思辨梳理、记忆容量拉伸。比多吃核桃补脑更有用的提高记忆方法!)
√ 听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构。适用于所有的听力训练!)
√ 英汉/汉英翻译技能(兼顾口语强化、翻译词汇扩充。对于四六级考试翻译部分有成效!备考MTI翻译基础也是实用的!)
√ 视译入门及强化(长难句、阅读广角提升、源语信息阅读、信息重组迅捷实现、译成目的语的精细化。同声传译的接地气训练方法哦!)
√ 活性英语运用、双语转换技巧
√ 口译员英语综合能力提升……
上课时间:
授课班级学时费用
春季SIA上外中级口译班
(口译技巧班+中级备考班)
76+ 2280元
春季CATTI3、SIA翻译证书班
(技巧班+进阶班+强化班)
104+ 2860元
备注:因翻译学习需充分的实践为,+号为课外实践课时
授课时间:2017年3月18日-9月中旬 周末白天
以上就是口译笔译培训课程的全部内容介绍,如需了解更多的口译笔译培训班、课程、价格、试听等信息,也可以点击进入 口译笔译 相关频道,定制专属课程,开始您的学习之旅。
温馨提示
温馨提示