-
西安口译在线学习
西安口译在线学习? 练习的时候记住,口译不同于笔译,不是反复做同一个材料可以提高的,同一段口译材料多只能用两次。口译要听要说,但是当一段材料听过之后,不管你当时有没有写下来翻出来,大脑里对这段材料已经有印象了,接下来做笔记、做翻译的效果就会因此大打折扣。一段材料口译 之后,可以根据参考资料分析,可以把参考资料背下来,但是没有必要再反复练习,希望自己的口译和参考的一样,这样做没有太大的意义。2018-08-06 -
西安口译培训班哪家好
西安口译培训班哪家好? 很多同学在学习英语的路上越走越远,然后就有了想做翻译的想法。在你接稿子之前,一定要对自己的能力有个判断,首先要有较为扎实的中英文能力,尤其是理解和写作能力。理解是翻译的基础,而写作则是对译文的。一般来说,一万字左右的词汇量就能让你能应付很多文章了,术语除外,但是术语的积累属于翻译的一部分。 参加口译笔译培训,有前途! 点击了解更多 口译笔译培训 详情2018-08-06 -
西安英语口译培训
西安英语口译培训? 人事部颁发的2006年5月各级口笔译考试中出现的问题中,三级笔译考生存在的主要问题如下:1、长难句子理解能力差;2、组织通顺汉语能力差;3、知识面窄,普通常识和背景知识缺乏;4、地名很少译准确。后两个问题其实都与大家以往不重视专有名词有关。(当然也与字典没有带对有关。) 我不知道的参加口译笔译培训! 点击了解更多 口译笔译培训 详情2018-08-06 -
西安口译培训班资质怎么样
西安口译培训班资质怎么样? 接稿前一定和你的客户就能力问题说明,确保双方在一个水平上交流,否则到时候译文的质量和速度, 有可能让你的项目彻底失败,两方都不得利。 其实对于翻译能力的培养是持续和长期性的,CATTI三级甚至二级都是翻译的开始,真正需要你做的,是持续不断的学习、练习、工作和积累。 参加口译笔译培训,有这些! 点击了解更多 口译笔译培训 详情2018-08-06 -
西安基础口译班
西安基础口译班? 直译法多用于字数比较少的词语的排比中,在四字格以及不限字数排比上应用较少,不同于二字格一般属于词组形式,多字格通常涉及短语及句子,在句子结构上若是拘泥于字面直译便容易造成死译,导致译文不够通顺。 参加口译笔译培训,这些东西知道了! 点击了解更多 口译笔译培训 详情2018-08-06
温馨提示