日本传统的语言——和语,日本长期生活在海中的岛屿上,与大陆的来往比较困难,所以历很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使用的语言称之谓“和语”。在5世纪前后,开始有汉字由中国传入。初期把日语全用汉字记录,此后便有了日语的存在!
一位笔者来信:胡明,今天这个故事的男主人公,一个很有才华但却因为父母身体不好,毕业之后就回了老家守着家里的小部照顾父母,在五线小城市生活也算还能过得去,但随着年龄的增长,他也到了要娶妻生子的年纪,父母的催促,亲戚的介绍,都成了她肩上的重担,但是仅仅靠这么微薄的收入想要娶妻生子还要赡养父母谈何容易。于是他舍弃了家中的杂货店,选择去学习日语。他报名了参加了日语培训班,短短一个月的时间,他就学有所成,认识了很多同行中人,在了解到他的情况之后,一起学习的小杨带着他一起做起了这一行,不得不说是人生遇贵人了!
任何事都不是的,你要说“参加日语培训班一定有用吗?”,我没办法回答,也不能否认你是对的。因为每个人的理解接受能力的不同,对于事物的认知水平也不尽相同,但是我想说:哪个人不想往上一步,再进一步呢?如果你不想一辈子都这样浑浑噩噩的活着或者你想活的更好,那就为自己奋力拼搏一次,也当不枉此生了!
好啦,说到这你还在犹豫吗?还想问“ 日语考级培训哪个好”这类问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编也只能帮你最后一把了,把自己多年学习总结的“葵花宝典”献给你们,希望可以帮助你们少走一些弯路!
在我们学习日语的过程中,经常会遇到日本外教或是日籍朋友,那么一起聊天、吃饭就是常有的事。那么,如何用日语很尊重的表达“我请客”的意思呢?下面一起来看下!
“请客”的意思。「今日は先輩がおごってやる!ぱーっとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是“我请客”的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」(aa制)比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。
温馨提示
温馨提示
热/门/课/程