法语通常被看作是一门文化语言。所有的法语课都与时尚、美食、艺术、建筑以及科技世界的文化之旅相伴。学习法语意味着能够用原创语言阅读法国伟大作家雨果(victor hugo)或马塞尔·普鲁斯特(marcel proust)的作品,欣赏诗人夏尔·波德莱尔(charles baudelaire)或雅克·普莱维特(jacques prévert)的诗作;还能够听懂象阿兰·德龙(alain delon)或朱丽叶特·比诺什(juliette binoche)这样演员的演出。还可以快乐地理解并唱着艾迪特·皮亚芙(edith piaf)或查尔斯·阿兹纳弗(charles aznavour)的歌曲。
学习这条路没有年龄限制,有句话叫“活到老学到老”,只要你想学,只要你有一颗上进的心,年龄、性别都不是问题。我一个朋友,转行过来学的法语,当初也正因为看到了这一行的发展前景才去报名参加了法语培训班,虽然入门的比较晚,但功夫不负有心人,现在的他已经可以独挡几面了。不得不说,这是性价比高的一家,独特的教学方式,让学员们更简单的理解和接受。其实同行业的法语培训班的价格都相对合理,主要还是能实实在在学到东西!
任何事都不是的,你要说“参加法语培训班一定有用吗?”,我没办法回答,也不能否认你是对的。因为每个人的理解接受能力的不同,对于事物的认知水平也不尽相同,但是我想说:哪个人不想往上一步,再进一步呢?如果你不想一辈子都这样浑浑噩噩的活着或者你想活的更好,那就为自己奋力拼搏一次,也当不枉此生了!
了解以上内容,还有什么疑问吗?还想问“上海零基础学法语哪里靠谱”的相关问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编再给你分享一些关于法语的学习方法和技巧,希望可以帮到你!
法语的标准生日祝福语
01大声告诉对方 "joyeux anniversaire!"这是法国两个“生日快乐”用语的个。
你可以在魁北克和其他加拿大的法语地区用这句话,不过这句话不是那里常用的,不像在法国。
直译为"生日开心"
joyeux意为 "快乐"、 "开心的" 和 "愉快的"
anniversaire可意为"生日" 、"周年",不过单独用的时候是生日的意思,要用它来指代结婚周年纪念,则说 "anniversaire de mariage."
joyeux anniversaire发音为jwhy-oo ah-nee-veer-sair.
02用"bon anniversaire!" 这是法国说“生日快乐” 第二场用语。
joyeux anniversaire,和bon anniversaire都可以在加拿大的法语地区使用,那里的人也听得懂,不过也都不是那里常用的句子。
bon一般意为"好"、 "好地" ,因此整个句子直译为 "好生日"、而不是 "生日快乐"。
bon anniversaire发音为bohn ah-nee-veer-sair.
03在加拿大法语地区用"bonne fête" 。这是在当地随意、常用的说“生日快乐”的方法了。比如魁北克地区。
"joyeux anniversaire" 、 "bon anniversaire" 和"bonne fête" 不同,后者在法国不能用。在法国 "bonne fête" 一般用来给人庆祝 "命名日" , "命名日"意为一个人以之命名的圣徒的节日。
bonne是另一种表达"好"、 "好地"的词。
fête意为"宴席"、 "节日"。
"bonne fête" 直译为 "好节日"
bonne fête发音为bohn feht.
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除