当今世界的全球化趋势极有可能使汉语和西班牙语与英语共同形成一个不可分割的三语体系,并为不同教育体制下的世界绝大部分人口使用。同为联合国的语言,这三种语言虽然有着各自不同的发展轨迹,但都经历了长期持续的发展,从而形成了深厚的历史积淀,并且也都是当今国际社会充满活力和希望的语种。因此学好西班牙语对我们未来的前途是很重要的。
我一个远房表哥很有才华但却因为表姨和表姨夫身体不好,毕业之后就回了老家守着家里的小部照顾父母,在五线小城市生活也算还能过得去,但随着年龄的增长,他也到了要娶妻生子的年纪,父母的催促,亲戚的介绍,都成了他肩上的重担,但是仅仅靠这么微薄的收入想要娶妻生子还要赡养父母谈何容易。于是他舍弃了家中的小部,选择去学习西班牙语。他报名了参加了西班牙语培训班,短短几个月的时间,他就学有所成,认识了很多同行中人,在了解到他的情况之后,一个同道的朋友介绍他去了一家外企工作,收入大于相当的不错,再加上他的刻苦勤奋,现在成了一名翻译,经常陪同领导出入各国,同时也结识了不少上流人士,为他以后的发展做好了铺垫!
学西班牙语培训的好处显而易见,因此市场上也开设了很多关于西班牙语的培训机构,那么如何找一个适合自己并且专业的西班牙语培训机构呢?一个专业的西班牙语培训机构,它应该有一个完善的课程体系和专业的师资团队。那么有人会问哪家培训机构好呢?小编建议您可以实地考察几家看看他们的方案,找一个适合自己的,适合自己的才是好的。
通过了解,还有什么疑问吗?还想问“上海西班牙语培训哪里专业”的相关问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编再给你分享一些关于西班牙语的学习方法和技巧,希望可以帮到你!
如何用西班牙语说“不客气”
“不客气”的标准表达方式
01当别人向你表达谢意时,你可以用"de nada"来回复他。"de nada"是表达“不客气”的常用且标准的方式。
这句话翻译成英文的“it's nothing(没什么)”比翻译成“you're welcome(不客气)”更准确。
de是一个介词,可被翻译为"of(关于)," "from(从.....)," "about(关于)," "as(因为),"或者"with(和.....),"。在短语中可以根据其修饰的主语来决定翻译成某个介词。一般情况下将其翻译为"of"。
nada是一个名词,表示"nothing(没什么)."
严格地讲,根据该短语字面的翻译,该短语应被译为"of nothing"或"about nothing."
注意在该短语中没有动词,所以在口语和书面语中无需根据主语和人称而发生改变。
02另一种表达“不客气”的词语是"por nada."por nada是另一种不如"de nada"常用的、表达“不客气”的方式。其可被译为“it's nothing(没什么)”。
从字面来看,por nada的意思是for nothing(没什么)。西班牙语中,“por”是意为“for(为了)”或“on account of(由于)”的介词。
请注意,该短语并不适用于每个说西班牙语的。拉丁美洲的,如哥斯达黎加、波多黎哥等会常使用该词,而有些甚至西班牙有些地区都不使用该词。
03"no es nada."该短语从字面上翻译为“it is no problem(没问题).”
es是动词ser的变化形式,意思是“to be(是)”
西班牙语中,双重否定是用来强调负面的回复。“es nada”这样的表达是不正确的,因为“no”是该短语的主体部分。
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除