作为家长我们首先要清楚让孩子学习的初心是什么?从小让孩子接触英语会给他们什么好处?是为了培养孩子的语感,建立英语母语的思维方式,让孩子在快乐的童年里,轻松地学习英语。那怎样让孩子做到这一点呢?无论是孩子是在家学英语,还是参加各种英语培训班,我们要以支持与鼓励为首要教学理念。只有在这样的教学环境下,孩子才会喜欢上英语,孩子的好奇心与探索精神,才能得到充分地发挥。切莫用填鸭式的教学方式逼迫孩子学习英语,这样他们只会渐渐地失去学英语的兴趣。
这些年,教育培训机构就像雨后春笋一样的冒出头,在这个竞争激烈的大环境下,许多少儿英语培训班都竞相的推出各类课程,课程品种可谓是千姿百态,层出不穷。物以稀为贵,大波的少儿英语培训学校的兴起,培训班的价格就一跌再跌,这不得不说给广培训中心子们带来了很大的福利了。现如今在这个经济发展迅速的大环境下,国际间的交流也再说难免,可见会一门外语还是很重的!
任何事都不是的,你要说“参加少儿英语培训班一定有用吗?”,我没办法回答,也不能否认你是对的。因为每个孩子的理解接受能力的不同,对于事物的认知水平也不尽相同,但是我想说:哪个家长不想让孩子往上一步,再进一步呢?学英语就要从娃娃抓起,让还在赢在起跑线上。
通过以上了解,还有什么疑问吗?还想问“南京少儿英语培训班”的相关问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编再给你分享一些关于少儿英语的学习方法和技巧,希望可以帮到你!
少儿英语单词的掌握方法
方法一、我们中国人学习英语都是背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。
方法二、其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部”,知道了偏旁部你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。
方法三、比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了, 发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部,是“人”的意思。那么这几个偏旁部连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。
方法四、再举一个例子吧:psychology。 psy=sci,是一个偏旁部,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部,是“心”的意思;lo是一个偏旁部,是“说”的意思;gy是一个偏旁部,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此 psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。 依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。
方法五、回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。
温馨提示
温馨提示