随着国际大门的打开,英语已经成为国际通用语言之一,孩子的英语学习成为父母心头大事。现在的少儿英语学习的方法已经不同于以往了,并且儿童英语教学的目的也不再是为了让孩子背会几个单词,学习更多的语法等等,而是为了培养孩子的兴趣,让他们快乐地学习英语。
用少儿英语来进行交流首先你的少儿英语基础一定要好,并且拥有自觉良好的少儿英语学习习惯;然后通过网络或是咨询身边参加过少儿英语培训课程的孩子们收集培训机构的教育情况;最后就是通过咨询培训机构的老师或是直接去参加试听课程,根据自身的学习进展和特点来进行挑选。并且少儿英语培训机构很多,然而并不是每一个机构都有合适自己时间安排的课程的,这一点也非常重要。
俗话说的好,好记性不如烂笔头,人的记忆力是有限的,不可能什么都记得住、记得久,如何学好少儿英语语法亦是如此。在课堂上,每节英语语法课培训师都会给学生传授一到两个英语语法点,刚开始学生可能认为很好记而忽视记笔记的功能,但到了第二天,又发现概念模糊,长此以往,可能什么都学不好。因此,小编提醒记好笔记很重要,对于其他英语知识点也是这样一点点积累起来的。无论是单词、词组、句型结构还是语法,培训师讲述一个知识点,就应该把它记在笔记本或者课本上,这样对以后的复习巩固也十分方便。
通过以上了解,还有什么疑问吗?还想问“重庆少儿英语培训冲刺班哪里靠谱”的相关问题吗?如果你还是犹豫不决,那小编再给你分享一些关于少儿英语的学习方法和技巧,希望可以帮到你!
少儿英语单词的掌握方法
方法一、我们中国人学习英语都是背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。
方法二、其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部”,知道了偏旁部你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。
方法三、比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了, 发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部,是“人”的意思。那么这几个偏旁部连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。
方法四、再举一个例子吧:psychology。 psy=sci,是一个偏旁部,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部,是“心”的意思;lo是一个偏旁部,是“说”的意思;gy是一个偏旁部,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此 psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。 依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。
方法五、回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。
温馨提示
温馨提示