想要更学意大利语,简单的方法就是尽量多阅读。无时无刻阅读。这样你才能更好地掌握词汇、学习语法和俚语。
在这个经济全球化的时代,各国文化也慢慢的实现全球化。我的一个意大利华人朋友,和他认识并成为朋友是在游戏中,为避广告嫌疑就不说是什么游戏了。他叫nike(真名哦!)他是一名游戏主播,之前我也是一名沉迷于游戏的少年,哈哈!每天大的乐趣就是打游戏和看各种游戏主播的直播,后来父母要带我移民去意大利,我也就没有那么多时间打游戏了。但是我还是会经常看她的直播,我们经常在直播间互动,他也时不时冒出两句意大利语。因为要移民去意大利所以我开始跟他学起了意大利语,还别说还挺像样子的。后来在我们的聊天中我了解到了他去意大利留学之前报了意大利语培训班,困学了两个月才通过考试的。后来在他的介绍下我也去报了班,一个月的时间,我的意大利语水平已经不再是哪个“意大利语小白”了!
说了这么多,我想大家心里应该都有一个拿捏的标准了吧,在现如今发展这么迅速的时代,你比别人先迈出一步就有可能比别人十步。与其一直纠结在价格上迟迟不能抉择,不如放眼去看看别人先你一步后的成功,当你看到了差距,选择就不会在成为你的阻碍。如今意大利语培训班这么火热,大军都在学意大利语的路上,你还要继续犹豫吗?
在当前人们对教育越来越重视的大环境下,如果你不想落后于人,那么就别再纠结于“ 厦门意大利语初级培训费用 ”这类无聊的问题了。其实是否值得最终还是在于你自己的选择,别被选择其他人选择其他道路而分了心。埋头安心苦读,用一学期培训班的时间去实现命运的一个转折,想一想也是一件值得奋斗的事情。那么今天小编就给大家分享一些学习经验吧,希望你们看一下这些可以少走一些弯路。
意大利语和中文是两种语言,从每个方面比如语法,逻辑,句子结构等等都非常不一样。说话的时候应该用你们认识的单词和你们所知道的语法结构去造句。我们来看看一个很简单的例子!
上课的时候我问一个学生你晚上做什么,他想回答说: 吃饭然后去睡觉。假设这个学生还没学过"去"这个动词的用法,但是他知道睡觉这个动词。所以这个学生从中文直接翻译成意大利语后所说的句子是: ceno e vado dormo,但是正确的句子是 ceno e vado a dormire 。
因为 vado (andare)这个动词后面需要有介词 a + 动词原型。但是如果那个学生不先想中文而直接用意大利语的思维去想,他会把那个句子改成 ceno e dormo。所以他用所会的单词来说这句话,就不会犯错误并且句子的意思是一样的。
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除