成都西班牙语学校大赛?
作为世界使用人数第二多的语言,西班牙语已经成为目前国内语言学习中的热门语种。随着需求的增长,一些大专院校纷纷开设了西班牙语专业。但是,学生在学习西班牙语的初期过程中由于受到母语中文或英语的影响会常犯一些典型的语法错误。
学习攻略:是如何炼成的!
西班牙语和汉语谚语的语言特点及互译方法
意译法若原文的文化成分不为人所熟知, 翻译时可只译其意,不用表达原来的形式。 如:刚刚上文提到的 “a cada cerdo le llega su San Martín”,如果只按照字面翻译成“每只猪都有等到自己的圣马丁”,就无法使读者真正理解这句话的含义, 显然这样的翻译是不成功的。 而是应该在译者了解了这句话的真正含义后,直接把它翻译成“善恶终有报”。再如中文里的“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,如果直译的话也会给读者造成误解, 所以应该首先在西班牙谚语中寻找是否有相同含义的句子,如果有,便可照搬,如果没有,就按照意思进行翻译。像这句话,西班牙语中恰好就有与之相对应的 : “cuatro ojos ven más que dos”,意思是“四只眼睛总比两只看到的东西多”,正好与那句中文谚语意境相似。
实用学习复习方法!
学习西班牙语常犯错误
书写格式
西班牙文虽然是拼音文字,但写错字的情况还是会经常发生的,主要表现在两个方面: 重音符号与字母拼写。在字母拼写方面,由于受到英语的影响,学生往往会把表示星期或者是某种语言的字母大写,而西班牙语里这类单词的字母小写就可以了。重音方面,学生会在几个书写形式相同区别在于有无重音的单词上犯错,如“él”和 “e”l ,“qué”和“que”,“está”和“esta”等。除此之外,在比较特殊的增减音节时需要加上或者减少的重音部。
以上就是分享的“成都西班牙语学校大赛?”相关资讯,如果您有任何疑问,可以随时练习厚学网!在考试中经常有的同学是错误的,却依然得了分,这说明写出了得分点;有的同学甚至一点解题思路都没有,只是将公式进行了罗列,也依然得到了分,也是同样的道理。尤其是有多个小问的解答中,如果个不会千万不要放弃,一定要浏览完全部的问题,做到每分必争,切忌出现大量空题的情况。
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除