上海意大利语学习课程大纲?
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际行为。这种交际主要是通过语言来进行的,称为跨文化语言交际。社会离不开人们为传递和获得信息而进行的交际活动。时代的发展不仅需要同文化的交际,也同样需要跨文化交际。影响跨文化语言交际的是文化的不同之处,特别是文化差异。同文化交流,由于双方享有同一文化,不会因文化问题而产生交际障碍,而跨文化交际发生在不同的文化之间,两种文化的共同之处有利于对双方语言的理解,不同之处则可能由于差异的存在而造成对语言理解和运用的偏误,并形成障碍。不同文化间的差异程度是不同的,在差异严重的文化之间所形成的偏误,甚至能引起矛盾和冲突。因此,只有帮助学生了解中意文化差异,培养他们的跨文化意识,才能可能出现的矛盾和冲突,减少因跨文化交际带来的汉语学习中的不便。文化障碍对汉语学习的影响? “文化障碍”对汉语学习的影响,主要是因为文化差异会给意大利汉语学习者造成一定的阻隔,大体上可以分为文化陌生感、文化误解和文化冲突三个方面。三个方面相互关联,复杂程度逐步递增。
这些学习方法,好学的你值得拥有!
师资能力不足和教学内容的滞后目前,活跃在我国意大利语教育战线上的多是改革开放后成长起来的青年教师,他们整体素质良好,是一股新兴的力量,这是我国意语界的一大优势,但同时也是劣势:新中国建国后培养的一大批高质量的老教师退休了,年轻教师无论是学历层次方面还是意大利语基本功、教学经验都有待于提高。所以对于我们来说找一家专业的语言培训才更靠谱。
实用学习复习方法!
词汇
古典拉丁语和通俗拉丁语在词汇和词组的运用方面区别是很大的 。这是由于人们的文化修养、社会地位和种族心理的不同造成的。一般平民不可能真正理解作家文学语言的词汇, 不可能区分同义词的细微差别, 更不会了解作家的不同风格。 如果有两个词意义相近, 一般人就选用那个常用的、表达直接的词。 这就是人们为什么选择通俗拉丁语的原因, 因为通俗拉丁语具有表义具体、快捷, 发音清楚等特点, 满足了小商人、手艺人、士兵、半自由人等阶层的交际需要。
以上就是分享的“上海意大利语学习课程大纲?”请阅读本站其他文章或在线咨询一下!
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除