分类菜单
日语
培训首页 > 日语培训讯息 > 杭州日语发音技巧

杭州日语发音技巧

日语
发表时间:2018-05-24 67人浏览

  杭州日语发音技巧

  中专生为什么一定要学日语?这还用问吗?理由很简单啊!因为不想毕业就去搬砖因为老师告诉你:“在目前的中国职场,即使学历不高,但是会一门外语工作待遇会好很多很多很多哦!”那么为什么是日语,不是英法德美意大利语呢?来,先闭上眼睛,回忆一下你曾学习英语的点点滴滴。下面摸着良心告诉老师,你学了这么多年,英语学的怎么样啊?愿意重新开始再学一遍考一遍吗?有信心现在能学好吗?既然这样,橋老师的名言又来了:“法语德语意大利语西班牙语只会比英语更难学,更难入门哦!”而且你学了法语德语意大利语也不能去法国德国意大利工作。但是你学了日语就能去日本工作呀!日语里一半是汉字入门简单,考试容易,好学!学会了日语去日本工作,多赚钱!学会了日语去日本留学,不花钱!学会了日语在国内找工作,日企遍地工作好找!现在你知道中专生为啥一定要学日语了吧!成为人生赢家只需要这三步:学快乐日语、去日本留学、在日本工作/回国高薪就业!

  怎样学习才能事半功倍!

  日本一直喜欢将国外事物和本国事物融合在一起,创造出带有日本特点的事物。日语在吸收外来语时,并不是原封不动地照搬,而是在此基础上有所创造。大约在公元2世纪,中国的汉字开始传入日本,这对只有“声音”而没有“文字”的日语来说,无疑是一件天大好事。当日本人意识到汉字的巨大作用时,视汉字为“至宝”,将汉字大量引入到日语中,当条件成熟时将汉语加以“改造”,大胆地将汉语意思加以引申。如:用汉字楷书的偏旁部创造出“片名”;用汉字的草书笔画创造出“平名”;借用汉字的字形创造出“国字”;用汉字的繁简特点创造出“略字”。除此以外,日本人还从汉语中借用了数以万计的汉字和词汇,被借用过去的汉字绝大多数保留了原有的意义或者与原意稍有差别,但是也有许多汉字已经完全“旧化”,失去了现代汉语原有的含义。在丰田公司汽车的工厂内挂有这样一则标语“油断一秒,怪我一生”,不懂日语的中国人,可能根据字面意思理解为:“若给机器输油间断,会被终生谴责。”但是,这里只有“一秒”和“一生”与汉语的意思相同,“油断”在日语中意思是“疏忽”,而“怪我”意为“受伤”。这则标语的实际意思应该是“疏忽一时,残疾终生”。再如,汉语中用“虎头蛇尾”来形容做事情只有开始而没有结尾,但是日语却使用“奄颐蛇尾”来表达相同的意思。可见,日本人能够以借其形而望其意的方式,十分巧妙地将外来文字进行地道的日化。汉字已经深深扎根于日本人的语言生活中,对于汉字,日本人丝毫没有“外来”之感,年深日久,已把汉字视为本民族的正式文字。 同样,日本在从欧美语言中吸收大量词汇的同时,也不断整合出新的词汇。“和制英语”就是一个很好的例子,和制英语是日本人以英语词汇为素材创造出的日本式的英语词汇,这些词汇表面上看来源于英语,但在英语中却找不到。可以看出日本人具有极强的创造能力,吸收外来语目的不仅仅是为了丰富自己的语言,更重要的是创造出自己的新语言。

  学习成绩怎么提高,牛人经验分享!

  日语谓语的中顿

  意思:谓语的中顿被称为连用形,即连接用言(谓语词)的形式。当数个谓语词连接在一起且不分大小只是并列时,放在前面的谓语词需要变成中顿的形式。

  分类:连用形(也叫古语连用形,语气正式)和て形(也叫现代语连用形,语气柔和)。

  重点:て形和た形的变形规律相同。

  谓语词的概念整理

  谓语词(动词、形容词、助动词)的基础形式在日本国内的语法书中大致上有以下几种称呼。

  动词形容词

  注意:形容词是独立的单词,不是词干,有自己独立的变形方式。在后面加「です」只表示敬体的语气,没有实质性的意思。形容词的词干是去掉「い」。

  形容动词

  注意:形容动词本身就是词干,不是独立的单词,都用助动词「です」(敬体)或「だ」(简体)作为谓语词,因此所有形容动词的变形均按照助动词「です」或「だ」的变形规律进行变化。

  

  希望通过以上厚学网关于“杭州日语发音技巧?”的介绍,请关注厚学网!考生解题格式一定要按课本要求,否则会因不规范答题失分。老师建议考生在答题时一定要学会用学科术语答题,按照平时答题参考的标准进行作答。不能随心所欲地用口语作答。



  • 高中以下
  • 中专
  • 大专
  • 本科
  • 岗位需求
  • 升职加薪
  • 考证
  • 白天班
  • 晚上班
  • 周末班

温馨提示

个性定制课程


温馨提示