郑州四六级学习基础课程?英语是当今世界应用广泛的语言,因此英语教学在中国教育体系中受到很大的重视。但是中国英语教学过多重视对读和写的技能训练,轻视对听和说的能力培养。这就使得现在的培训中心生虽然通过英语四六级考试,但仍然无法用英语交流。根据美国外语教学法里费斯W.M.Rivers和坦铂利M.S. Temperly在1978年 的 统 计,听在交际活动中所占的比例为 45%,在听、说、读、写四项语言技能中所占比重大。 因此,培训中心英语听力课程显得尤为重要。
这些学习方法,好学的你值得拥有!
在培训中心英语的四六级考试中,阅读占有相当大的分值,和考试成绩具有密切联系。而且自2013年,我国英语四六级考试的题型发生了较大的变化,增加了长篇阅读的内容。很多学生由于缺乏长篇阅读的解题技巧,导致这一部分失分比较严重。
实用学习复习方法!
解题思维和步骤
完善译文,补充修饰成分即定状补
1. 定语中英文表达的大区别在于定语。定语是修饰和限定名词的,英文的定语分为前置定语和后置定语,由其与所修饰名词的位置关系决定,前置定语通常包括限定词和形容词,位于中心词前,反之则为后置。张满胜在《英语语法新思维》一书中总结了一个“黄金公式”:限定词+形容词+中心词+六类后置定语(即介词短语、分词短语、不定式短语、形容词短语、定语从句、同位语从句)例题中的定语为括号部分。参照“黄金公式”,本篇的定语翻译 依 次“The world -renowned Silk Road”、“A series of routes connecting the East and West”、“Material cultural exchange”、 “Various goods and plants”、“The need of Chinese market”。
2. 状语状语表示时间、地点、原因、目的、结果、条件、让步、比较、方式等,在句子中位置灵活。在四六级翻译中,常见的状语为时间、地点和方式。这三种同时出现时,中文语序为:主语+时间+地点+方式+动词;英文为:主语+动词+方式+地点+时间。英汉两种语言除主干外,语序差不多是刚好反过来的。例题中,斜体字部分为状语。其中“在丝绸之路上”和“在中国、南亚、欧洲和中东文明发展”为地点状语,分别译为“On the Silk Road”和“in the civilization of China、South Asia、Europe and Middle East”。“通过丝绸之路”为方式状语,译为“through the Silk Road”
3. 补语四六级翻译中典型的补语考查形式参见 2013.12 月中秋节。“2006 年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008 年又被定为公共日,月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。”其中黑体字部分分别译为“be listed as”“be defined as”“be regarded as”,as 引导的短语为主语的补语,这也是被动句考察的常见形式。
希望通过以上厚学网关于“郑州四六级学习基础课程?”的介绍,能够给大家带来帮助!答题过程中,尽量要求自己不出差错,但百密不免一疏,如果自己的考试时间还有些充裕,就应该耐心的检查,特别是填空题、选择题不要有遗漏。
温馨提示
温馨提示