合肥法语培训班好吗?
法语被语言学家们公认为是世界上高雅、美丽、严谨的语言之一。法语在世界语言中有过辉煌的历史, 并在当今国际语言中仍享有特殊地位。法语素以语调优美、表达清晰、晓畅严谨、逻辑性强等特点而著称。然而法语和汉语是两种完全不同的语言 。中国学生学习法语必须针对其特点才能学好。
怎样学习才能事半功倍!
听写与语言能力听写练习顾名思义,就是对所听到的内容作正确的笔录。所以首先应该听懂篇章内容,这要求学生有较高的口头理解能力。法语语音方面的某些特殊规则(如连音、联诵等)、动词于不同时态和语式产生的复杂变位形式以及一些结构复杂的长句都会给学生的理解带来挑战。根据听写练习的一般规则,每次听写的内容都会有到次的重复,另外,如果文章中存在生词和学生不悉的专有名词教师一般都提前告知学生。
你需要掌握的复习学习方法技巧!
法语的文化点滴
<> ou <>“你”还是“您” Le monde du <> et le monde du <>“你”的世界和“您”的世界 在日常的法语对话中,我们经常注意到一些对话者以“你”相称,而另一些则以“您”相称,两种称呼在法语中代表了两个不同的世界,两种不同的关系。这与汉语中“你”和“您”的使用有相同点也不完全符合,因此需要初学者从法语学习的第一天就养成习惯。 一般而言,以“你”相称的对话者大多是朋友,亲戚,年龄相仿或者是来自于同一个集体,他们之间见面会相互拥抱,行贴面礼,交谈时也会相互打趣开玩笑。相反,当对话者关系较为生疏或者需要保持距离,例如是初次见面,工作关系或者是上下级之间,则多以“您”相称,这种会面较为正式,见面时多以握手表示礼节。 此外,两个群体交流时选择用词也不尽相同。在朋友间的对话中,我们经常能听到copin, copine(朋友)这类日常俚语,也会时常遇到prof, fac, ciné, sympa这些缩略词。而在正式场合中我们则使用这些词的正式用法:ami, amie, professeur, faculité, cinéma, sympathique。朋友间见面也是直接称呼名字,但是正式场合则在姓氏前加上Monsieur(先生),Madame(女士),Mademoiselle()以示尊敬,我们可以经常听到<>这类正式的打招呼方式,或者一些更为复杂的句式<<être content, e / heureux, se de faire votre connaissance>>(很高兴认识您)。 尽管两种称呼方式不尽相同,但是当对话双方的关系逐步拉近时,是可以由“您”转化成“你”的,这时候只需问一句<>(我们以“你”相称怎么样?)。
小编简单的介绍了“合肥法语培训班好吗?”出自厚学网,转载须注明。虽然,不少前辈们提到对错题进行分析、总结、归纳的种种好处,但是,我觉得那是对独立性比较好的学霸们行之有效的方法。对于学渣和学酥们来说,反复地去做错题,甚至是每周都重复一些过去的错题,直到保证自己把曾经做过的一定都会做了、那怕是背下来的也行啊!
温馨提示
温馨提示
热/门/课/程