苏州日语学校报名?
日语好学吗? 入门虽简单,中期很困难,学精绝不易。学语言,谁不是往死里背和记,任何人都别想投机取巧。但说到底怎么样学,学成如何,是自己的选择。不要总是羡慕别人为什么那么厉害,也不要再一味地觉得自己不行。当你能够带着一群朋友或是家人去日本全程hold住全场时,当你能够将一件事哪怕是断断续续地传达给对方,得到哪怕只是“社交辞令”般的一句赞美时,当你能够完全无压力啃生肉听广播追演唱会亲口告诉你的爱豆你有多喜欢TA时,你就会知道,你的一切努力都有价值。
这些学习方法,好学的你值得拥有!
日语的字母叫做名,每个名代表一个音节。名又分为平名和片名两种,平名用于一般书写,片名则用于表示外来语和特殊词汇等。在学习的时候,平名和片名是同样重要的。 日语的名分为清音、拨音、浊音、半浊音四种,清音有45音,拨音只有1个,浊音有20音,半浊音有5音。因为浊音中「ぢ」与「じ」同音,「づ」与「ず」同音,所以浊音实际上只有18音。因此现代日语共有71个名,69音。 我们一般所讲的“五十音图”是将清音按照发音规律排列在一起,再加上拨音「ん」构成的名图,实际上共46个名,46音。五十音图中,横排为“行”,竖排为“段”,共分为五段十行。例如,横排的“あいうえお”叫做“あ行”,“かきくけこ”叫做“か行”;竖排的“あかさたなはまやらわ”叫做“あ段”,“いきしちにひみいりい”叫做“い段”等。 平名是由汉字的草书体演化而来,片名则是由汉字的偏旁部等的楷书体简化而来。除了以上四种基本发音外,日语名组合在一起还会产生拗音、促音、长音和外来语专用音节这几种特殊发音。日语名的发音均可用罗马字母标示,但与中文的汉语拼音的发音还是有区别的,切不可“望文生音”。
学习成绩怎么提高,牛人经验分享!
译文的处理方法
在日译中时,为了既反映原文的结构以便于初学者理解,又兼顾译文的自然和地道,减少翻译腔,对基本课文和应用课文采用了不同的翻译原则。基本课文的译文尽量反映原文的结构,应用课文的译文则不拘泥于原文而是根据会话场景尽量译成自然、地道的汉语。同时,由于中日语言的表达习惯不同,某些情况下,日语句子中某些省略的部分在译为汉语时须加上才自然,而有些情况全部翻译则显啰嗦,因此,在卷末附录的“课文译文”处用符号作了如下处理:( )→表示原文没有,但翻译成汉语时必须增添的词语。〈 〉→表示原文有,但翻译成汉语时不需要的词语。甲/乙 →表示甲乙都可以。
例如:对于省略了主语的“どんな音楽が好きですか”,如直译则为“喜欢什么音乐?”,汉语显得唐突。因此就用“(你)喜欢什么音乐?”来处理。对于“机の上に猫がいます”,如直译则为“桌子上有猫”则作为汉语不大自然,因此译文用“桌子上有(一只)猫。”来处理。又比如:“もう11だから寝よう。”如直译则为“因为已经11点了,睡觉吧。”,汉语显得生硬,因此译文用“〈因为〉已经11点了,睡觉吧。”这样处理,既照顾了原文的结构,又解决了译文生硬、不自然的问题。
想了解更多“苏州日语学校报名?”出自厚学网,转载须注明。虽然,不少前辈们提到对错题进行分析、总结、归纳的种种好处,但是,我觉得那是对独立性比较好的学霸们行之有效的方法。对于学渣和学酥们来说,反复地去做错题,甚至是每周都重复一些过去的错题,直到保证自己把曾经做过的一定都会做了、那怕是背下来的也行啊!
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除