分类菜单
日语
培训首页 > 日语培训讯息 > 成都日语二级补习班哪个好

成都日语二级补习班哪个好

日语
发表时间:2018-06-30 2350人浏览

  成都日语二级补习班哪个好

  标准日本语初级,网上很多人说这书不好,以用词的规范角度来讲确实不好,但是作为爱好者来说,我们也不需要去深入研究日语的文法语法知识,选择标日足以。标日长久以来畅销而不衰就有存在即合理的原因。对于自学者,这本书是很好入门的。

  当然要想规范的学习日语,日语专业教材《新编日语》貌似是选择,但这本书比标日难得不是一个层次,不适于自学,大家可以斟酌下,或者学完标日上后再去读这本书。

  考3,4级只需要用标日上下教材即可,想要速成的同学一定也要本配套的练习册,每学两课作一课的练习,帮助记忆。

  参加日语培训,还些都得看!

  教你如何记日语口译笔记

  一、交替传译笔记的目的?对译员短时记忆的一种提示和补充。切忌笔记不能代替译员的记忆职能。

  二、何种情况下要记笔记?

  1、无需记笔记的三种情况

  (1)发言人讲话较短。即发言人讲一句便让译员翻译一句。

  (2)译员对讲话的内容十分熟悉,确保可以准确完整回忆发言人的讲话。

  (3)发言人讲话逻辑脉络清晰明了,易于记忆。

  上面3中情况下笔记反而会干扰译员的短时记忆,造成漏听误听等。

  2、需要记笔记的四种情况

  (1)发言人的语段较长。

  (2)发言人的讲话信息密集。

  (3)发言中出现数据、人名、地名、事件名、时间等无法进行逻辑的内容。

  (4)发言中出现对译员而言意义不明的词,也就是“不明信息”。遇到这类情况译员应当及时将原语发音记录下来,以便在需要的时候向发言人询问,而不必将注意力都放在“不明信息”上。

  三、如何记笔记?

  1、记什么?

  (1)“硬信息”数据、专有名词(地名、人名等等)

  (2)逻辑线索串联的重要信息。如果译员理解了发言的内容,那么真正帮助译员回忆发言内容的不是孤立的信息,而是由逻辑线索串联起来的信息群。重要的信息可以有效的帮助译员恢复信息链从而完整回忆发言内容。(3)发言逻辑。可以用发言中的接续词或用图表、符号等形式将发言的逻辑加以必要的记录,作为传译时候的提示。

  2、怎么记?

  (1)汉字 几个汉字就可以帮助译员回忆大量的信息。

  (2)英语缩写和符号。在某些特定领域里有特定的缩写是可以被不同语言的人接受的。比如:WHO世界卫生组织 UNESCO联合国教课文组织(这两个缩写在上海市日语中级口译考试口译书出现中 另外还有很多英文缩写,有兴趣可以参照记忆)

  (3)对于“不明信息”(上文提过),一般情况下用名记录下来。

  (4)对于发言人的“生造词”(特殊的表达进行特指)。对于这样的词应当记录下来将它符号化,寻找佳的翻译方法,在传译的过程中尽量用一个词来表示,以更好的传达发言人的意图。

  四、笔记用具的选择

  1、簿本的选择

  (1)站立的翻译,可以选用B6垂直装订的螺旋本。

  (2)设置有翻译席的时候,可以考虑使用A5水平胶水的笔记本。

  2、笔具的选择宜选用弹簧按压式圆珠笔,一般担任传译时至少要备有两支笔。

  成都日语二级补习班哪个好

  参加日语培训,这些都熟透了!

  平时多听磁带为的是让自己的听觉器官多适应日语环境。在听的时侯注意养成找到自己的盲点的习惯。知道自己什么地方薄弱了,就有了去强化它的方向。

  成都日语二级补习班哪个好:

  日语培训是与我们的生活息息相关的事情,在我们的生活中日语培训变得越来越普及,俗话的说的“科技在进步,时代在进步,”可以用来形容日语培训行业的发展。以上就是对“成都日语二级补习班哪个好?”的介绍。

  成都日语二级补习班哪个好?参加日语培训学校的好处不言而喻,厚学网有专业的日语培训,有众多经验丰富的老师,还有各色各样的日语培训课程。请联系网站,提供内容讲解服务哦!!!~



  • 高中以下
  • 中专
  • 大专
  • 本科
  • 岗位需求
  • 升职加薪
  • 考证
  • 白天班
  • 晚上班
  • 周末班

温馨提示

个性定制课程


温馨提示